Você procurou por: ad (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

ad

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

ad atrium

Latim

magna

Última atualização: 2012-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dislocatio ad axem

Latim

dislocatio ad axim

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

her er herrens port, ad den går retfærdige ind.

Latim

concupivit anima mea desiderare iustificationes tuas in omni tempor

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

han fører mig ad rette veje for sit navns skyld.

Latim

quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

den hidsige bærer sig tåbeligt ad, man hader rænkefuld mand.

Latim

inpatiens operabitur stultitiam et vir versutus odiosus es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad

Latim

donec mors nos ex parte,

Última atualização: 2014-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

når skytterne kommer, farer den bort, den ler ad hest og rytter.

Latim

terram ungula fodit exultat audacter in occursum pergit armati

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

de afskyr mig, holder sig fra mig, nægter sig ikke af spytte ad mig.

Latim

abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.

Latim

negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

da det nu lakkede ad enden med davids liv, gav han sin søn salomo disse befalinger:

Latim

adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

da vendte mændene sig bort derfra og drog ad sodoma til; men herren blev stående foran abraham.

Latim

converteruntque se inde et abierunt sodomam abraham vero adhuc stabat coram domin

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

ad vejen, han kom, skal han gå igen, i byen her skal han ej komme ind så lyder det fra herren.

Latim

in via qua venit per eam revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

"gå bort, thi pigen er ikke død, men hun sover." og de lo ad ham.

Latim

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

forstår i endnu ikke, at alt, hvad der går ind i munden, går i bugen og føres ud ad den naturlige vej?

Latim

non intellegitis quia omne quod in os intrat in ventrem vadit et in secessum emittitu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

da lod Ægypterkongen jordemødrene kalde og sagde til dem: "hvorfor har i båret eder således ad og ladet drengebørnene leve?"

Latim

quibus ad se accersitis rex ait quidnam est hoc quod facere voluistis ut pueros servareti

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

"for armes nød og fattiges suk vil jeg nu stå op", siger herren, "jeg frelser den, som man blæser ad."

Latim

ego autem in misericordia tua speravi exultabit cor meum in salutari tuo cantabo domino qui bona tribuit mihi et psallam nomini domini altissim

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,359,078 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK