Você procurou por: jerusalems (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

jerusalems

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

så sender jeg ild mod juda, den skal æde jerusalems borge.

Latim

et mittam ignem in iuda et devorabit aedes hierusale

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere

Latim

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

gik jerusalems huse igennem og rev husene ned for at gøre muren stærk.

Latim

et domos hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum muru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

herren velsigne dig fra zion, at du må se jerusalems lykke alle dit livs dage

Latim

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da sendte kongen bud og lod alle judas og jerusalems Ældste kalde sammen.

Latim

at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da sendte kongen bud og lod alle judas og jerusalems Ældste kalde sammen hos sig.

Latim

et renuntiaverunt regi quod dixerat qui misit et congregati sunt ad eum omnes senes iuda et hierusale

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så siger herren: således vil jeg ødelægge judas og jerusalems store herlighed.

Latim

haec dicit dominus sic putrescere faciam superbiam iuda et superbiam hierusalem multa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

juda sørger; dets porte vansmægter sørgeklædt i støvet, jerusalems skrig stiger op,

Latim

luxit iudaea et portae eius corruerunt et obscuratae sunt in terra et clamor hierusalem ascendi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hør derfor herrens ord, i spotske mænd, i nidvisens mestre blandt dette jerusalems folk!

Latim

propter hoc audite verbum domini viri inlusores qui dominamini super populum meum qui est in hierusale

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

endnu i dag står han i nob; han svinger hånden mod zions datters bjerg, jerusalems høj -

Latim

adhuc dies est ut in nob stetur agitabit manum suam super montem filiae sion collem hierusale

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

efter at kong jekonja, herskerinden, hofmændene, judas og jerusalems fyrster, kunsthåndværkerne og smedene havde forladt jerusalem,

Latim

postquam egressus est iechonias rex et domina et eunuchi et principes iuda et hierusalem et faber et inclusor de hierusale

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

herre, ihukom edoms sønner for jerusalems dag, at de råbte: "nedbryd, nedbryd lige til grunden!"

Latim

si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam et salvum me fecit dextera tu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

jerusalem

Latim

hierosolyma

Última atualização: 2012-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,777,835,573 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK