Você procurou por: sæt dig på mit ansigt (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

sæt dig på mit ansigt

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

mit ansigt er rødt af gråd, mine Øjenlåg hyllet i mørke,

Latim

saccum consui super cutem meam et operui cinere cornu meu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

et pust strøg over mit ansigt, hårene rejste sig på min krop.

Latim

et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

når jeg kommer dig i hu på mit leje, i nattevagterne tænker på dig;

Latim

scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

herre, lytt til mit ord og agt på mit suk,

Latim

verba mea auribus percipe domine intellege clamorem meu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hør, o gud, på mit råb og lyt til min bøn!

Latim

nonne deo subiecta erit anima mea ab ipso enim salutare meu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hør nu ret på mit ord, lad mig tale for eders Ører!

Latim

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

min ryg bød jeg frem til hug, mit skæg til at rives, mit ansigt skjulte jeg ikke for hån og spyt.

Latim

corpus meum dedi percutientibus et genas meas vellentibus faciem meam non averti ab increpantibus et conspuentibu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dersom jeg siger: "mit suk vil jeg glemme, glatte mit ansigt og være glad,"

Latim

cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.

Latim

revertere revertere sulamitis revertere revertere ut intueamur t

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

gud, jeg vil synge dig en ny sang, lege for dig på tistrenget harpe,

Latim

suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"jeg træder ej ind i mit huses telt, jeg stiger ej op på mit leje,

Latim

sicut ros hermon qui descendit in montes sion quoniam illic mandavit dominus benedictionem et vitam usque in saeculu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

de skal bære dig på deres hænder, at du ikke skal støde din fod på nogen sten;

Latim

et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris me

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

du skal lave det hult af brædder; som det vises dig på bjerget, skal du lave det.

Latim

non solidum sed inane et cavum intrinsecus facies illud sicut tibi in monte monstratum es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"også i dag er der trods i min klage, tungt ligger hans hånd på mit suk!

Latim

nunc quoque in amaritudine est sermo meus et manus plagae meae adgravata est super gemitum meu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

de sagde til ham: "sæt dig og læs den for os!" og baruk læste for dem.

Latim

et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

"jeg er gæst og fremmed hos eder; men giv mig et gravsted hos eder, så jeg kan jorde min døde og bringe hende bort fra mit ansigt!"

Latim

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

derpå sagde han til sine sønner: "læg sadelen på mit Æsel!" og da de havde gjort det,

Latim

dixitque ad filios suos sternite mihi asinum qui cum stravissen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

dette var mit hoveds syner på mit leje: jeg skuede, og se, et træ stod midt på jorden, og det var såre højt.

Latim

videbam in visione capitis mei super stratum meum et ecce vigil et sanctus de caelo descendi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"når du bliver buden af nogen til bryllup, da sæt dig ikke øverst til bords, for at ikke en fornemmere end du måtte være buden af ham,

Latim

cum invitatus fueris ad nuptias non discumbas in primo loco ne forte honoratior te sit invitatus ab e

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

da sagde han til sine sønner: "læg sadelen på mit Æsel!" og da de havde sadlet Æselet, satte han sig op,

Latim

et ait filiis suis sternite mihi asinum qui cum stravissent ascendi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,904,330 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK