Você procurou por: vilje (Dinamarquês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

vilje

Latim

adversus

Última atualização: 2020-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

lov herren, alle hans hærskarer, hans tjenere, som fuldbyrder hans vilje.

Latim

catuli leonum rugientes ut rapiant et quaerant a deo escam sib

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

han styred hans Øverster efter sin vilje og viste hans Ældste til rette.

Latim

mirabilia in terra cham terribilia in mari rubr

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

angribes du, er det uden min vilje, falde skal hver, som angriber dig;

Latim

ecce accola veniet qui non erat mecum advena quondam tuus adiungetur tib

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

at gøre din vilje, min gud, er min lyst, og din lov er i mit indre."

Latim

verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

lær mig at gøre din vilje, thi du er min gud, mig føre din gode Ånd ad den jævne vej!

Latim

qui das salutem regibus qui redimit david servum suum de gladio malign

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

men vi byggede på muren, og hele muren blev bygget færdig i halv højde, og folket arbejdede med god vilje.

Latim

itaque aedificavimus murum et coniunximus totum usque ad partem dimidiam et provocatum est cor populi ad operandu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

af zebulon 50.000, øvede krigere, udrustet med alle hånde våben, med een vilje rede til kamp;

Latim

porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

da kastede saul spydet efter ham for at ramme ham. så skønnede jonatan, at det var hans faders bestemte vilje at dræbe david.

Latim

et arripuit saul lanceam ut percuteret eum et intellexit ionathan quod definitum esset patri suo ut interficeret davi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

amnon blev syg af attrå efter sin søster tamar; thi hun var jomfru, og amnon øjnede ingen mulighed for at få sin vilje med hende.

Latim

et deperiret eam valde ita ut aegrotaret propter amorem eius quia cum esset virgo difficile ei videbatur ut quippiam inhoneste ageret cum e

Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

og hele juda glædede sig over den ed, thi de svor af hele deres hjerte og søgte ham af hele deres vilje; og han lod sig finde af dem og lod dem få ro til alle sider.

Latim

omnes qui erant in iuda cum execratione in omni enim corde suo iuraverunt et in tota voluntate quaesierunt eum et invenerunt praestititque eis dominus requiem per circuitu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

det var herrens vilje at slå ham med sygdom; når hans sjæl havde fuldbragt et skyldoffer, skulde han se afkom, leve længe og herrens vilje lykkes ved hans hånd.

Latim

et dominus voluit conterere eum in infirmitate si posuerit pro peccato animam suam videbit semen longevum et voluntas domini in manu eius dirigetu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

der forud forkyndte enden, tilforn, hvad der ikke var sket, som sagde: "mit råd står fast, jeg fuldbyrder al min vilje,"

Latim

adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fie

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

mon det desuden er uden herrens vilje, at jeg er draget op mod dette land for at ødelægge det? det var herren selv, der sagde til mig: drag op mod dette land og ødelæg det!"

Latim

et nunc numquid sine domino ascendi ad terram istam ut disperderem eam dominus dixit ad me ascende super terram istam et disperde ea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

herren ramme jonatan både med det ene og det andet: hvis det er min faders bestemte vilje at bringe ulykke over dig, vil jeg lade dig det vide og hjælpe dig bort, så du kan fare i fred. herren være med dig, som han har været med min fader.

Latim

haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,111,914 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK