Você procurou por: destillationsforanstaltning (Dinamarquês - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latvian

Informações

Danish

destillationsforanstaltning

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Letão

Informações

Dinamarquês

ved en fejltagelse er bestemmelsen blevet indsat i afsnit ii i kapitel i, som kun omhandler en eneste obligatorisk destillationsforanstaltning.

Letão

kļūdas dēļ šis noteikums tika iekļauts i nodaļas ii iedaļā, kas attiecas tikai uz vienu obligātās destilācijas pasākumu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

disse bestemmelser har til formål at forhindre, at vinbrændevin fremstilles på grundlag af vin, der omfattes af en obligatorisk eller frivillig destillationsforanstaltning.

Letão

Šo noteikumu mērķis ir nepieļaut spirta ražošanu no vīna, uz ko attiecas obligātais vai brīvprātīgais destilācijas pasākums.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(5) krisedestillationen, som åbnes ved denne forordning, skal være i overensstemmelse med bestemmelserne i kommissionens forordning (ef) nr. 1623/2000 af 25. juli 2000 om gennemførelsesbestemmelser til rådets forordning (ef) nr. 1493/1999 om den fælles markedsordning for vin for så vidt angår markedsmekanismer [2] hvad angår den destillationsforanstaltning, som er fastsat i artikel 30 i forordning (ef) nr. 1493/1999. andre bestemmelser i forordning (ef) nr. 1623/2000 finder også anvendelse, bl.a. bestemmelserne om levering af alkohol til interventionsorganet og udbetaling af forskud.

Letão

(5) ar šo regulu uzsāktajai krīzes destilācijai jāatbilst nosacījumiem, ko piemēro regulas (ek) nr. 1493/1999 30. pantā paredzētajam destilācijas pasākumam un kas paredzēti komisijas 2000. gada 25. jūlija regulā (ek) nr. 1623/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus regulas (ek) nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai attiecībā uz tirgus mehānismiem [2]. ir jāpiemēro arī citi regulas (ek) nr. 1623/2000 noteikumi, jo īpaši noteikumi par spirta piegādi intervences aģentūrai un par avansa maksājumu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,348,324 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK