Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
b) den besluttende myndighed snarest muligt realitetsbehandler den fornyede ansøgning i overensstemmelse med bestemmelserne i kapitel ii, hvis der foreligger en af de situationer, der er omhandlet i artikel 32, stk. 2.
b) ja tas attiecas uz vienu no situācijām, kas minētas 32. panta 2. punktā, atbildīgā iestāde veic tālāku turpmākā pieteikuma izvērtēšanu saskaņā ar ii nodaļas noteikumiem cik ātri vien iespējams.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
medlemsstaterne må kun indrømme en undtagelse fra denne regel, hvis en fornyet ansøgning ikke vil blive realitetsbehandlet, jf. artikel 32 og 34, eller hvis de vil overgive eller udlevere en person til enten en anden medlemsstat i henhold til forpligtelser, der følger af en europæisk arrestordre [6], eller til et tredjeland eller til internationale straffedomstole eller -tribunaler.
dalībvalstis var pieļaut izņēmumu tikai gadījumā, ja saskaņā ar 32. un 34. pantu turpmākais pieteikums netiks turpmāk izskatīts vai ja tās nodos vai izdos personu citai dalībvalstij, ievērojot pienākumus saskaņā ar eiropas apcietināšanas orderi [6] vai citādi, vai trešai valstij, vai starptautiskajām krimināltiesām vai tribunāliem.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: