A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oprindelsesbevis
kilmės vietos įrodymas
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et oprindelsesbevis fremlægges for toldmyndighederne i indførselslandet i overensstemmelse med de procedurer, der gælder i det pågældende land.
kilmės įrodymo dokumentai pateikiami importuojančios šalies muitinei toje šalyje nustatyta tvarka.
når det drejer sig om et toldkontingent, der indgår i en toldpræferenceordning, det oprindelsesbevis, som er fastsat i den ordning
tarifinės kvotos, kuri numatyta susitarime dėl preferencinio muitų tarifo, atveju – tame susitarime nurodytas kilmės įrodymo dokumentas;
artikel 20 udstedelse af varecertifikater eur.1 eller eur-med på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget oprindelsesbevis
20 straipsnis eur.1 arba eur-med judėjimo sertifikatų išdavimas pagal anksčiau išduotą kilmės įrodymo dokumentą
udstedelse af varecertifikat eur.1 eller eur-med på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget oprindelsesbevis
eur.1 arba eur–med judėjimo sertifikatų išdavimas pagal anksčiau išduotą kilmės įrodymo dokumentą
a) når det drejer sig om et toldkontingent, der indgår i en toldpræferenceordning, det oprindelsesbevis, som er fastsat i den ordning
a) tarifinės kvotos, kuris yra susitarimo dėl preferencinio muitų tarifo dalis, atveju: kilmės įrodymo dokumentas, nustatytas tame susitarime;
a) når det drejer sig om et toldkontingent, der indgår i en toldpræferenceordning, det oprindelsesbevis, som er fastsat i den ordning.
a) tarifinės kvotos, kuri yra susitarimo dėl preferencinio muitų tarifo dalis, atveju – kilmės įrodymo dokumentas, nustatytas tame susitarime;
artikel 20 udstedelse af varecertifikat eur.1 eller eur-med på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget oprindelsesbevis
20 straipsnis eur.1 arba eur–med judėjimo sertifikatų išdavimas pagal anksčiau išduotą kilmės įrodymo dokumentą
foruden det oprindelsesbevis, der er nævnt i artikel 14 i protokol 1 i bilag v til avs-ef-partnerskabsaftalen, forelægges et supplerende dokument med:
kartu su kilmės įrodymu, nurodytu akr-eb partnerystės susitarimo 1 protokolo v priedo 14 straipsnyje, pateikiamas papildomas dokumentas, kuriame turi būti nurodyta:
i andre tilfælde af forsinket fremlæggelse kan indførselslandets toldmyndigheder godtage oprindelsesbeviser, når produkterne frembydes for dem inden udløbet af den nævnte frist.
kitais pavėluoto pateikimo atvejais importuojančios šalies muitinė gali pripažinti kilmės įrodymo dokumentus, jei produktai buvo pateikti iki nurodytos galutinės datos.