Você procurou por: ensileringstilsætningsstoffer (Dinamarquês - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Maltese

Informações

Danish

ensileringstilsætningsstoffer

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Maltês

Informações

Dinamarquês

funktionel gruppe: ensileringstilsætningsstoffer

Maltês

grupp funzjonali: additivi tas-silage

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

minimumsindholdet af tilsætningsstoffet, når det ikke anvendes sammen med andre mikroorganismer som ensileringstilsætningsstoffer:

Maltês

il-kontenut minimu tal-addittiv meta jintuża mingħajr ma jitħallat ma’ mikro-organiżmi oħrajn bħala addittivi tas-silaġġ:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

c) blanding af foderstoffer udelukkende til brug på egen bedrift uden anvendelse af tilsætningsstoffer eller forblandinger af tilsætningsstoffer med undtagelse af ensileringstilsætningsstoffer

Maltês

(ċ) taħlit ta'l-għalf għall-ħtiġijiet esklussivi ta'l-ażjendi stess mingħajr l-użu ta'addittivi jew taħlit lest ta'addittivi bl-eċċezzjoni ta'addittivi użati fil-ħżin ta'ħaxix f'sajlo,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

minimumsindholdet af tilsætningsstoffet, når det ikke anvendes sammen med andre mikroorganismer som ensileringstilsætningsstoffer: 1 × 108 cfu/kg frisk materiale.

Maltês

il-kontenut minimu tal-addittiv meta jintuża mingħajr ma jitħallat ma’ mikro-organiżmi oħrajn bħala addittivi tas-silaġġ: 1 × 108 cfu/kg ta’ materjal frisk.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

(24) en række ensileringstilsætningsstoffer markedsføres og anvendes for tiden i fællesskabet uden en godkendelse i medfør af direktiv 70/524/eØf. selv om det er nødvendigt at anvende bestemmelserne i denne forordning på sådanne stoffer med henblik på deres art og anvendelse, er det relevant at anvende de samme overgangsordninger. der vil på denne måde kunne opnås oplysninger om alle de stoffer, der anvendes for tiden, og opstilles en liste over dem, således at der eventuelt kan træffes beskyttelsesforanstaltninger over for sådanne stoffer, hvis de ikke opfylder godkendelseskriterierne i artikel 5 i denne forordning.

Maltês

(24) bħalissa fis-suq hemm numru ta'additivi li jitħalltu mal-furrajna u li jintużaw fil-komunità mingħajr ma għandhom l-awtorizzazzjoni mogħtija id-direttiva 70/524/kee. waqt li huwa importanti li jkunu applikati d-diżposizzjonijiet ta'dan ir-regolament għal dawn is-sustanzi minħabba n-natura u l-użu tagħhom, ikun xieraq ukoll li jkunu applikati l-istess arranġamenti transitorji. b’hekk ikun possibbli li jinkiseb tagħrif fuq is-sustanzi kollha li qed jintużaw bħalissa u li titwaqqaf lista tagħhom li tkun tista'tippermetti li jkun hemm miżuri ta'ħarsien biex jittieħdu, meta jkun xieraq, għal dawk is-sustanzi li ma jkunux fi qbil mal-kriterji ta'l-awtorizzazzjoni msemmija fl-artikolu 5 ta'dan ir-regolament.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,459,765 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK