Você procurou por: kvalitetsforbedringer (Dinamarquês - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Maltese

Informações

Danish

kvalitetsforbedringer

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Maltês

Informações

Dinamarquês

derforgøresderoftebrugafalternative metodertil måling af kvalitetsforbedringer.

Maltês

huwa għal dinir-raġunilil-’prokuri’ jintużawb’mod regolaribiexjaqbdut-titjibfil-kwalità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

et af hovedmålene er kvalitetsforbedringer samt at skabe et mere tiltrækkende erhvervsuddannelsessystem i europa.

Maltês

għan ewlieni hu li jiżdiedu l-kwalità u l-livell ta’ attrazzjoni ta’ l-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali fl-ewropa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det vil dogikke være tilstrækkeligt med kvalitetsforbedringer. der skal også gøres en ekstra forskningsindsats.

Maltês

i∆da t-titjib fil-kwalità mhux ser ikunu bi∆∆ejjed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

153. at støtte kvalitetsforbedringer og fornyelse af erhvervsuddannelsessystemer, -institutioner og -praksis.

Maltês

149. li jappoġġja titjib fil-kwalità u l-innovazzjoni fis-sistemi, l-istituzzjonijiet u l-prattiki ta'l-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

d) udsteder regler, herunder isaer om kvalitetsforbedringer, om produktionskendskab, om produktionen samt om markedsfoeringen

Maltês

(d) tistabbilixxi r-regoli li jirrigwardaw il-ġbir tat-tagħrif dwar il-produzzjoni, il-produzzjoni u, b'mod partikolari, ir-regoli mfassla sabiex itejbu l-kwalità u r-regoli tat-tqegħid fis-suq;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

hvor det er relevant, angives også et skøn over effektivitetsgevinsternes betydning i forbindelse med indførelse af nye produkter eller kvalitetsforbedringer.

Maltês

fejn din tkun relevanti, ipprovdi wkoll stima tal-importanza tal-effiċjenzi relatati mal-introduzzjonijiet ta’ prodotti ġodda jew titjib fil-kwalità.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

fremme af kvalitetsforbedringer i ungdomsarbejdet, navnlig gennem øget samarbejde mellem organisationer på ungdomsområdet og/eller andre interessenter

Maltês

irawwem it-titjib ta' kwalità fil-ħidma fil-qasam taż-żgħażagħ, b’mod partikolari il-kooperazzjoni msaħħa bejn l-organizzazjonijiet fil-qasam taż-żgħażagħ u/jew partijiet interessati oħra;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

-at begraense spredningen i udbuddet, styre produktionen og fremme kvalitetsforbedringer for bedre at tilfredsstille markedsbehovet og forbrugernes efterspoergsel.

Maltês

u-sabiex jitnaqqas it-tifrix tal-provvista, tiġi ggwidata l-produzzjoni u mmexxi 'l quddiem it-titjib fil-kwalità tal-banana biex b'hekk tilħaq aħjar il-ħtiġiet tas-suq u d-domanda mill-konsumaturi.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

(1) asparges er anført i bilag i til forordning (ef) nr. 2200/96 blandt de produkter, som der skal vedtages normer for; kommissionens forordning (eØf) nr. 454/92 af 26. februar 1992 om fastsættelse af kvalitetsnormer for asparges(3), ændret ved forordning (ef) nr. 888/97(4), bør underkastes mange ændringer; for at opnå juridisk klarhed bør forordning (eØf) nr. 454/92 ophæves og reglerne omformes; i denne forbindelse bør der af hensyn til gennemsigtigheden på verdensmarkedet tages hensyn til den norm, som arbejdsgruppen for fastsættelse af normer for letfordærvelige produkter og kvalitetsforbedring under de forenede nationers Økonomiske kommission for europa (ece/fn) anbefaler for asparges;

Maltês

(1) l-asparagu huwa fost il-prodotti mniżżla fl-anness i tar-regolament (ke) nru 2200/96 li għalih għandhom ikunu addottati standards. regolament tal-kummissjoni (kee) nru 454/92 tas-26 ta'frar 1992 li jistabilixxi standards ta'kwalita għall-asparagu [3], kif emendat bir-regolament (ke) nru 888/97 [4], għandu jkun emendat fuq diversi punti. sabiex tkun żgurata iċ-ċarezza legali, regolament (kee) nru 454/92 għandu jkun imħassar u r-regoli konċernati għandhom ikunu fformulati mill-ġdid. għal dak il-għan u fl-interessi li tinżamm trasparenza fis-suq dinji, għandu jingħata kont ta'l-istandard ta'l-asparagu rrakkommandat mill-grupp ta'Ħidma dwar l-istandardizzazjoni ta'prodotti li jmorru u Żvilupp ta'kwalità tal-kummissjoni ekonomika għall-ewropa tan-nazzjonijiet uniti (nu/kee);

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,907,706 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK