Şunu aradınız:: kvalitetsforbedringer (Danca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Maltese

Bilgi

Danish

kvalitetsforbedringer

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Maltaca

Bilgi

Danca

derforgøresderoftebrugafalternative metodertil måling af kvalitetsforbedringer.

Maltaca

huwa għal dinir-raġunilil-’prokuri’ jintużawb’mod regolaribiexjaqbdut-titjibfil-kwalità.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

et af hovedmålene er kvalitetsforbedringer samt at skabe et mere tiltrækkende erhvervsuddannelsessystem i europa.

Maltaca

għan ewlieni hu li jiżdiedu l-kwalità u l-livell ta’ attrazzjoni ta’ l-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali fl-ewropa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det vil dogikke være tilstrækkeligt med kvalitetsforbedringer. der skal også gøres en ekstra forskningsindsats.

Maltaca

i∆da t-titjib fil-kwalità mhux ser ikunu bi∆∆ejjed.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

153. at støtte kvalitetsforbedringer og fornyelse af erhvervsuddannelsessystemer, -institutioner og -praksis.

Maltaca

149. li jappoġġja titjib fil-kwalità u l-innovazzjoni fis-sistemi, l-istituzzjonijiet u l-prattiki ta'l-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

d) udsteder regler, herunder isaer om kvalitetsforbedringer, om produktionskendskab, om produktionen samt om markedsfoeringen

Maltaca

(d) tistabbilixxi r-regoli li jirrigwardaw il-ġbir tat-tagħrif dwar il-produzzjoni, il-produzzjoni u, b'mod partikolari, ir-regoli mfassla sabiex itejbu l-kwalità u r-regoli tat-tqegħid fis-suq;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

hvor det er relevant, angives også et skøn over effektivitetsgevinsternes betydning i forbindelse med indførelse af nye produkter eller kvalitetsforbedringer.

Maltaca

fejn din tkun relevanti, ipprovdi wkoll stima tal-importanza tal-effiċjenzi relatati mal-introduzzjonijiet ta’ prodotti ġodda jew titjib fil-kwalità.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

fremme af kvalitetsforbedringer i ungdomsarbejdet, navnlig gennem øget samarbejde mellem organisationer på ungdomsområdet og/eller andre interessenter

Maltaca

irawwem it-titjib ta' kwalità fil-ħidma fil-qasam taż-żgħażagħ, b’mod partikolari il-kooperazzjoni msaħħa bejn l-organizzazjonijiet fil-qasam taż-żgħażagħ u/jew partijiet interessati oħra;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

-at begraense spredningen i udbuddet, styre produktionen og fremme kvalitetsforbedringer for bedre at tilfredsstille markedsbehovet og forbrugernes efterspoergsel.

Maltaca

u-sabiex jitnaqqas it-tifrix tal-provvista, tiġi ggwidata l-produzzjoni u mmexxi 'l quddiem it-titjib fil-kwalità tal-banana biex b'hekk tilħaq aħjar il-ħtiġiet tas-suq u d-domanda mill-konsumaturi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

(1) asparges er anført i bilag i til forordning (ef) nr. 2200/96 blandt de produkter, som der skal vedtages normer for; kommissionens forordning (eØf) nr. 454/92 af 26. februar 1992 om fastsættelse af kvalitetsnormer for asparges(3), ændret ved forordning (ef) nr. 888/97(4), bør underkastes mange ændringer; for at opnå juridisk klarhed bør forordning (eØf) nr. 454/92 ophæves og reglerne omformes; i denne forbindelse bør der af hensyn til gennemsigtigheden på verdensmarkedet tages hensyn til den norm, som arbejdsgruppen for fastsættelse af normer for letfordærvelige produkter og kvalitetsforbedring under de forenede nationers Økonomiske kommission for europa (ece/fn) anbefaler for asparges;

Maltaca

(1) l-asparagu huwa fost il-prodotti mniżżla fl-anness i tar-regolament (ke) nru 2200/96 li għalih għandhom ikunu addottati standards. regolament tal-kummissjoni (kee) nru 454/92 tas-26 ta'frar 1992 li jistabilixxi standards ta'kwalita għall-asparagu [3], kif emendat bir-regolament (ke) nru 888/97 [4], għandu jkun emendat fuq diversi punti. sabiex tkun żgurata iċ-ċarezza legali, regolament (kee) nru 454/92 għandu jkun imħassar u r-regoli konċernati għandhom ikunu fformulati mill-ġdid. għal dak il-għan u fl-interessi li tinżamm trasparenza fis-suq dinji, għandu jingħata kont ta'l-istandard ta'l-asparagu rrakkommandat mill-grupp ta'Ħidma dwar l-istandardizzazjoni ta'prodotti li jmorru u Żvilupp ta'kwalità tal-kummissjoni ekonomika għall-ewropa tan-nazzjonijiet uniti (nu/kee);

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,872,110 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam