Você procurou por: interventionsordningen (Dinamarquês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Polish

Informações

Danish

interventionsordningen

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Polonês

Informações

Dinamarquês

interventionsordningen anvendes således:

Polonês

działania interwencyjne stosuje się w taki sposób, by:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

rug bør derfor udelukkes fra interventionsordningen.

Polonês

w związku z tym żyto powinno zostać wyłączone z mechanizmu interwencyjnego.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eØsu kræver derfor, at interventionsordningen bevares.

Polonês

ekes wzywa zatem do utrzymania systemu interwencji.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

4.7 eØsu anbefaler at bevare interventionsordningen som et prisgarantiinstrument.

Polonês

4.7 komitet zaleca podtrzymanie systemu interwencji jako instrumentu gwarantowania cen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

4.6 eØsu anbefaler at bevare interventionsordningen og permanent at anvende effektive markedsforvaltningsinstrumenter.

Polonês

4.6 komitet zaleca utrzymanie systemu interwencji i trwałe stosowanie skutecznych instrumentów zarządzania rynkiem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

for at fremme udviklingen bort fra offentlig intervention i eu foreslås det at afskaffe interventionsordningen og interventionsprisen for sukker.

Polonês

w celu dalszego odejścia od publicznego mechanizmu interwencyjnego dla sektorów rynkowych ue, proponuje się zniesienie mechanizmu interwencyjnego i ceny interwencyjnej cukru.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Dinamarquês

(3) for at sikre tilfredsstillende forvaltning af interventionsordningen bør der fastsættes en minimumsmængde for hvert bud.

Polonês

(3) w celu zapewnienia zadowalającego zarządzania skupem interwencyjnym należy ustalić minimalną ilość dla każdej oferty.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

endvidere bør der i sammenhæng med de andre kornarter, der hører under interventionsordningen, ligeledes indføres et nyt egenvægtskriterium for majs.

Polonês

ponadto w trosce o zachowanie spójności z innymi rodzajami zbóż kwalifikującymi się do objęcia systemem skupu interwencyjnego należy wprowadzić nowe kryterium ciężaru właściwego dla kukurydzy.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

naar det gaelder bedoemmelsen af de organoleptiske kendetegn i forbindelse med foranstaltningerne under interventionsordningen, foretages den af smagspanelet i henhold til bilag xii.

Polonês

w celu ustalenia właściwości organoleptycznych w związku z operacjami powiązanymi z systemem interwencyjnym, degustatorzy wchodzący w skład zespołu będą dokonywać tej oceny zgodnie z przepisami załącznika xii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

en eventuel nedskæring af havreproduktionen i finland og sverige vil ske til fordel for andre kornarter, der er omfattet af interventionsordningen, navnlig byg.

Polonês

ewentualne ograniczenie uprawy owsa w finlandii i szwecji odbyłoby się z korzyścią dla innych zbóż korzystających z systemu interwencji, a w szczególności dla jęczmienia.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(3) for at interventionsordningen kan fungere korrekt, bør betingelserne for godkendelse af produktionsvirksomheder og kontrollen i forbindelse hermed anføres.

Polonês

(3) w celu zapewnienia, że porozumienia interwencyjne funkcjonują prawidłowo, niezbędne jest sprecyzowanie warunków uznawania przedsiębiorstw produkcyjnych i kontroli czy stosują się do zasad.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

forordningens bestemmelser vedroerende smoerprisen boer tilpasses under hensyn til de i mellemtiden gennemfoerte aendringer af interventionsordningen, og omregningskursen for kontrakter og sikkerhedsstillelser boer fastlaegges naermere;

Polonês

przepisy tego rozporządzenia dotyczące ceny masła powinny być przyjęte z uwzględnieniem zmian dokonanych w międzyczasie w zakresie uzgodnień interwencyjnych, a ponadto należy ustalić kurs wymiany w odniesieniu do umów oraz ustanowić zabezpieczenia, które mają być wniesione;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

om gennemførelsesbestemmelser til rådets forordning (ef) nr. 2200/96 for så vidt angår interventionsordningen for frugt og grøntsager og tilbagekøb fra markedet

Polonês

ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia rady (we) nr 2200/96 w odniesieniu do ustaleń interwencyjnych i wycofywania z rynku niektórych produktów w sektorze owoców i warzyw

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

(3) en eventuel nedskæring af havreproduktionen i finland og sverige vil ske til fordel for andre kornarter, der er omfattet af interventionsordningen, navnlig byg.

Polonês

(3) ewentualne ograniczenie uprawy owsa w finlandii i w szwecji odbyłoby na rzecz zwiększenia uprawy innych zbóż korzystających z systemu interwencji, w szczególności dla jęczmienia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(6) for at interventionsordningen for korn kan blive administreret hensigtsmæssigt, er det nødvendigt at fastlægge og råde over visse oplysninger, der er harmoniseret på regional basis.

Polonês

(6) aby umożliwić właściwe zarządzanie systemem interwencyjnego skupu zbóż, konieczne jest sporządzenie wykazu i dysponowanie pewnymi informacjami na ujednoliconym szczeblu regionalnym.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(1) kommissionens forordning (ef) nr. 1262/2001 [2] fastsætter gennemførelsesbestemmelserne til interventionsordningen for sukker.

Polonês

(1) rozporządzenie komisji (we) nr 1262/2001 [2] ustanawia szczegółowe zasady stosowania systemu interwencji w sektorze cukru.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

en nedskæring på 39 % i to omgange: ifølge kommissionens forslag skal interventionsordningen afskaes og aøses af en referencepris for sukker, der vil være 39 % lavere end den nuværende interventionspris.

Polonês

dwuetapowa redukcja cen o 39%: komisja proponuje zniesienie mechanizmu interwencji na rzecz cen referencyjnych. w efekcie tych zmian cena zostanie skalkulowana na poziomie o 39% niższym w stosunku do aktualnych cen interwencyjnych.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i kommissionens forordning (ef) nr. 2771/1999 [2] er der fastsat en interventionsordning for opkøb af smør til faste priser.

Polonês

rozporządzenie komisji (we) nr 2771/1999 [2] przewiduje system interwencji w odniesieniu do dokonywania zakupów masła po ustalonych cenach.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,037,304,650 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK