Você procurou por: kasugamycin (Dinamarquês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Portuguese

Informações

Danish

kasugamycin

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Português

Informações

Dinamarquês

to af de stoffer, der omfattes af denne forordning, kasugamycin og streptomycin, tilhører denne kategori(8).

Português

duas das substâncias abrangidas pelo presente regulamento - a casugamicina e a estreptomicina - pertencem a essa categoria(8).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

1) godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder tjæresyre, dichlorophen, imazamethabenz, kasugamycin eller polyoxin, trækkes tilbage senest den 30. september 2005.

Português

1) as autorizações dos produtos fitofarmacêuticos que contenham ácido cresílico, diclorfena, imazametabenze, casugamicina ou polioxina sejam retiradas até 30 de setembro de 2005.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

hvad angår tjæresyre, dichlorophen, imazamethabenz, kasugamycin og polyoxin er der enten ikke fremlagt et fuldstændigt dossier, eller anmelderen har oplyst, at der ikke vil blive forelagt et dossier inden for den fastsatte tidsfrist.

Português

para as substâncias ácido cresílico, diclorfena, imazametabenze, casugamicina e polioxina, ou não foi apresentado qualquer processo completo ou o transmitente declarou que não será apresentado qualquer processo no prazo prescrito.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(16) det bør modvirkes, at der anvendes antimikrobielle midler fra klasser, der kan eller rent faktisk anvendes i humanmedicin eller veterinærmedicin, til plantebeskyttelsesmidler. to af de stoffer, der omfattes af denne forordning, kasugamycin og streptomycin, tilhører denne kategori(8). indtil der træffes afgørelse om, hvorvidt de skal optages i bilag i, bør deres anvendelse fortsat begrænses og kun tillades, hvis det er absolut nødvendigt. til vurdering af dem kræves der oplysninger om antimikrobiel resistens.

Português

(16) deve ser desencorajada a utilização, com fins fitossanitários, de agentes antimicrobianos de classes que sejam ou possam ser utilizadas em medicina humana ou veterinária. duas das substâncias abrangidas pelo presente regulamento -a casugamicina e a estreptomicina -pertencem a essa categoria(8). na pendência de uma decisão sobre a sua inclusão no anexo i, a utilização das mesmas deve continuar a ser restringida e a ser permitida apenas quando for essencial. para a avaliação dessas substâncias serão necessárias informações sobre a resistência a agentes antimicrobianos.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,784,381 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK