Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
can we be friends
pwede ba tayo maging magkaibigan
Última atualização: 2015-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
\t%s acl stinavn...
\t%s acl pathname...
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
\t%s -r stinavn...
\t%s -r pathname...
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
\t%s -d dacl stinavn...
\t%s -d dacl pathname...
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
\t%s -b acl dacl stinavn...
\t%s -b acl dacl pathname...
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
%a %d %b %y %t %zgdatetime
%a %d %b %y %r %zgdatetime
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he'll you have a policy on how you can get the best thing to be honest 😉
ano nagustuhan mo sa mama ko
Última atualização: 2022-10-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
og jeg vil også gøre mig flid for, at t til enhver tid efter min bortgang kunne drage eder dette i minde.
oo, pagsisikapan ko na sa tuwituwi na, pagkamatay ko'y inyong maalaala ang mga bagay na ito.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível