Você procurou por: lodkastningen (Dinamarquês - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Tagalog

Informações

Danish

lodkastningen

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Tagalo

Informações

Dinamarquês

mens de andre hehatiter ved lodkastningen efter deres slægter fik ti byer af efraims og dans stammer og manasses halve stamme.

Tagalo

at ang nalabi sa mga anak ni coath ay nagtamo sa pamamagitan ng sapalaran sa mga angkan ng lipi ni ephraim, at sa lipi ni dan, at sa kalahating lipi ni manases, ng sangpung bayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

byerne, der ved lodkastningen tilfaldt de øvrige levitslægter, merariterne efter deres slægter, udgjorde i alt tolv.

Tagalo

lahat ng mga ito ay mga bayan ng mga anak ni merari ayon sa kanilang mga angkan, sa makatuwid baga'y ang nalabi sa mga angkan ng mga levita; at ang kanilang kapalaran ay labing dalawang bayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

gersoniterne fik ved lodkastningen efter deres slægter tretten byer af issakars, asers og naftalis stammer og manasses halve stamme i basan.

Tagalo

at ang mga anak ni gerson ay nagtamo sa pamamagitan ng sapalaran sa mga angkan ng lipi ni issachar, at sa lipi ni aser, at sa lipi ni nephtali, at sa kalahating lipi ni manases sa basan, ng labing tatlong bayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

loddet faldt først for kehatiternes slægter, således at præsten arons sønner blandt leviterne ved lodkastningen fik tretten byer af judas, simeoniternes og benjamins stammer,

Tagalo

at ang kapalarang ukol sa mga angkan ng mga coathita ay lumabas; at ang mga anak ni aaron na saserdote, na kabilang sa mga levita, ay nagtamo sa pamamagitan ng sapalaran sa lipi ni juda, at sa lipi ng mga simeonita, at sa lipi ni benjamin, ng labing tatlong bayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de gav dem ved lodkastning af judæernes, simeoniternes og benjaminiternes stammer de ovenfor nævnte byer.

Tagalo

at kanilang ibinigay sa pamamagitan ng sapalaran sa lipi ng mga anak ni juda, at sa lipi ng mga anak ni simeon, at sa lipi ng mga anak ni benjamin, ang mga bayang ito na binanggit sa pangalan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,028,946,632 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK