Você procurou por: udligningsmekanisme (Dinamarquês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Czech

Informações

Danish

udligningsmekanisme

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Tcheco

Informações

Dinamarquês

for samme elementer af befordringspligten eller dele af det nationale område pålægge en befordringspligt og samtidig kræve et økonomisk bidrag til en udligningsmekanisme

Tcheco

pro stejné prvky všeobecných služeb nebo části území daného státu ukládat povinnosti všeobecných služeb a současně finanční příspěvky do mechanismu rozdělení nákladů,

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den oprindelige »udligningsmekanisme« var baseret på en antagelse af, at ekstraudgifterne i forhold til en referencepris i perioder med høje priser kunne udlignes takket være bidragene fra medlemmerne i perioder med lavere priser.

Tcheco

původně plánovaný „vyrovnávací“ mechanismus vycházel z předpokladu, že vysoké náklady v poměru k referenční ceně by mohly být v období vyšších cen vyrovnány díky příspěvkům členů placeným v období nižších cen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i henhold til artikel 7, stk. 4, skal en fondsbaseret udligningsmekanisme anvende et gennemsigtigt og neutralt middel til opkrævning af bidrag, hvorved dobbelt opkrævning af bidrag på både virksomhedernes in- og output undgås.

Tcheco

mechanismus rozdělení založený na fondu uvedeném v čl. 7 odst. 4 by měl využívat transparentní a neutrální mechanismus vybírání příspěvků, jenž zabrání nebezpečí dvojího uložení příspěvků, které se vztahují jak na výstupy, tak na vstupy podniků.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

- kommissionens forordning (eØf) nr. 3780/90 af 19. december 1990 om gennemførelsesbestemmelser til rådets forordning (eØf) nr. 3576/90 for så vidt angår midlertidig suspension af udligningsmekanismerne ved indførsel samt af told, når det gælder frugt og grøntsager, som er sendt fra spanien og portugal og overgår til frit forbrug for den tidligere tyske demokratiske republiks område (9)

Tcheco

- nařízení komise (ehs) č. 3780/90 ze dne 19. prosince 1990, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (ehs) č. 3576/90, pokud jde o dočasné pozastavení režimu dovozních náhrad a cel u ovoce a zeleniny, které pochází ze Španělska a portugalska, a které byly uvolněny ke spotřebě na území bývalé německé demokratické republiky [9],

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,199,074 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK