Você procurou por: heterocyklické (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

heterocyklické

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

kyseliny nukleové a ich soli; iné heterocyklické zlúčeniny

Alemão

nucleinsäuren und ihre salze; andere heterocyclische verbindungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

kyseliny nukleové a ich soli; ostatné heterocyklické zlúčeniny

Alemão

nucleinsäuren und ihre salze; andere heterocyclische verbindungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

heterocyklické zlúčeniny len s dusíkatým(-i) heteroatómom(-mami)

Alemão

heterocyclische verbindungen, nur mit stickstoff als heteroatom(e)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

heterocyklické zlúčeniny len s kyslíkatým(-i) heteroatómom(-mami),

Alemão

heterocyclische verbindungen, nur mit sauerstoff als heteroatom(e)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

heterocyklické zlúčeniny len s dusíkatými heteroatómami, okrem výrobkov podpoložky 29336100

Alemão

heterocyclische verbindungen, nur mit stickstoff als heteroatom(e), ausgenommen waren der unterposition 29336100

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

kyseliny nukleové a ich soli, tiež chemicky definované; iné heterocyklické zlúčeniny

Alemão

nucleinsäuren und ihre salze, auch chemisch nicht einheitlich; andere heterocyclische verbindungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

nukleové kyseliny a ich soli, tiež chemicky definované; ostatné heterocyklické zlúčeniny

Alemão

nucleinsäuren und ihre salze, auch chemisch nicht einheitlich; andere heterocyclische verbindungen

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

nukleové kyseliny a ich soli, chemicky definované alebo nedefinované; iné heterocyklické zlúčeniny

Alemão

nucleinsäuren und ihre salze, auch chemisch nicht einheitlich; andere heterocyclische verbindungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

heterocyklické zlúčeniny len s kyslíkatými heteroatómami, okrem výrobkov podpoložiek 29321200, 29321300 a 29322100

Alemão

heterocyclische verbindungen, nur mit sauerstoff als heteroatom(e), ausgenommen waren der unterpositionen 29321200, 29321300 und 29322100

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

cpa 20.14.52: heterocyklické zlúčeniny i. n.; nukleové kyseliny a ich soli

Alemão

cpa 20.14.52: heterocyclische verbindungen, a.n.g.; nucleinsäuren und ihre salze

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

heterocyklické zlúčeniny len s dusíkatými heteroatómami, okrem produktov s číselným znakom 2933 61 00

Alemão

heterocyclische verbindungen, nur mit stickstoff als heteroatom(e), ausgenommen waren der unterposition 2933 61 00

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

heterocyklické zlúčeniny len s dusíkatým(-i) heteroatómom(-ami), okrem výrobku podpoložky 2933 61 00

Alemão

heterocyclische verbindungen, nur mit stickstoff als heteroatom(e), ausgenommen waren der unterposition 2933 61 00

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

heterocyklické zlúčeniny len s kyslíkatými heteroatómami, okrem produktov s číselným znakom 2932 12 00, 2932 13 00 2932 21 00

Alemão

heterocyclische verbindungen, nur mit sauerstoff als heteroatom(e), ausgenommen waren der unterpositionen 2932 12 00, 2932 13 00 und 2932 21 00

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

heterocyklické zlúčeniny s nitrogénom s len heteroatómom (heteroatómami), obsahujúce nekondenzovaný imidazolový kruh (s výnimkou hydantoínu a jeho derivátov)

Alemão

andere heterocyclische verbindungen, die einen nichtkondensierten imidazolring (auch hydriert) in der struktur enthalten (ohne hydantoin)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

heterocyklické zlúčeniny len s kyslíkatým(-i) heteroatómom(-ami), okrem výrobkov podpoložiek 2932 12 00, 2932 13 00 a 2932 21 00

Alemão

heterocyclische verbindungen, nur mit sauerstoff als heteroatom(e), ausgenommen waren der unterpositionen 2932 12 00, 2932 13 00 und 2932 21 00

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

27079950 -zásadité produkty na účely tejto podpoložky zásadité produkty sú také aromatické a/alebo heterocyklické produkty, ktoré majú zásaditý dusík. do tejto podpoložky patria zvlášť pyridínové, chinolínové, akridínové a anilínové bázy (vrátane ich zmesí). tieto látky sú odvodené najmä z pyridínu, chinolínu, akridínu a ich homológov. medzi zásadité produkty tejto podpoložky patria: 1.pyridín s čistotou menej ako 95% hmotnosti. pyridín s čistotou 95% hmotnosti alebo viac patrí do podpoložky 29333100;2.metylpyridín (pikolín), 5-etyl-2-metylpyridín (5-etyl-2-pikolín), 2-vinylpyridín, s čistotou menej ako 90% hmotnosti (stanovenou plynovou chromatografiou). ak majú čistotu 90% hmotnosti alebo viac, patria tieto produkty do podpoložky 293339;3.chinolín s čistotou menej ako 95% hmotnosti prepočítanou na bezvodý produkt (stanovenou plynovou chromatografiou). ak majú čistotu 95% hmotnosti alebo viac, patria tieto produkty do podpoložky 29334990;4.akridín s čistotou menej ako 95% hmotnosti prepočítanou na bezvodý produkt (stanovenou plynovou chromatografiou). ak majú čistotu 95% hmotnosti alebo viac, patria tieto produkty do podpoložky 29339990. do tejto podpoložky nepatria soli akýchkoľvek opísaných zásaditých produktov (položka 2933 alebo 3824). -

Alemão

27079950 -basische erzeugnisse basische erzeugnisse im sinne dieser unterposition sind stickstoffhaltige aromatische oder heterocyclische erzeugnisse mit basischer funktion. hierher gehören z.b. die pyridin-, chinolin-, acridin-und anilinbasen (einschließlich ihrer gemische). sie bestehen hauptsächlich aus pyridin, chinolin, acridin und deren homologen. zu den basischen erzeugnissen dieser unterposition gehören z.b.: 1.pyridin mit einem reinheitsgrad von weniger als 95 ght. pyridin mit einem reinheitsgrad von 95 ght oder mehr gehört zu unterposition 29333100;2.methylpyridin (pikolin), 5-ethyl-2-methylpyridin (5-ethyl-2-pikolin) und 2-vinylpyridin, mit einem reinheitsgrad von weniger als 90 ght (gaschromatografisch bestimmt). erzeugnisse mit einem reinheitsgrad von 90 ght oder mehr gehören zu unterposition 293339;3.chinolin mit einem reinheitsgrad von weniger als 95 ght, bezogen auf den wasserfreien stoff (gaschromatografisch bestimmt). erzeugnisse mit einem reinheitsgrad von 95 ght oder mehr gehören zu unterposition 29334990;4.acridin mit einem reinheitsgrad von weniger als 95 ght, bezogen auf den wasserfreien stoff (gaschromatografisch bestimmt). erzeugnisse mit einem reinheitsgrad von 95 ght oder mehr gehören zu unterposition 29339990. nicht hierher gehören die salze der genannten basischen erzeugnisse (position 2933 oder 3824). -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,742,781,211 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK