Você procurou por: štandardizačnými (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

štandardizačnými

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

používanie štandardov vyvinutých medzinárodnými alebo európskymi štandardizačnými orgánmi by malo byť od príslušného dátumu povinné pre všetky relevantné transakcie.

Alemão

die anwendung von internationalen oder europäischen normungsgremien entwickelter standards sollte ab einem bestimmten datum für alle relevanten zahlungsvorgänge verbindlich vorgeschrieben werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

platobné systémy a v prípade potreby platobné schémy musia byť technicky interoperabilné prostredníctvom použitia štandardov vyvinutých medzinárodnými alebo európskymi štandardizačnými orgánmi.

Alemão

die technische interoperabilität von zahlungssystemen und – sofern anwendbar – zahlungsregelungen wird durch die anwendung nicht proprietärer, von internationalen oder europäischen normungsgremien entwickelter standards gewährleistet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

poukazuje na to, že epc pôsobí ako „štandardizačný orgán » v oblasti platobných štandardov a v záujme plnenia svojich cieľov vydáva usmernenia a spolupracuje s ostatnými štandardizačnými orgánmi.

Alemão

das eurosystem stellt insbesondere fest, dass der epc als „standardisierungsorgan » für zahlungsverkehrsstandards agiert, das anderen standardisierungsgremien orientierung bietet und mit ihnen zusammenarbeitet, um seine ziele zu erreichen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

3.6 interoperabilita sérií údajov a služieb je absolútne nevyhnutná pre úspech infraštruktúry inspire a výbor podporuje návrh na vypracovanie pravidiel jej zavádzania v spolupráci s poskytovateľmi a užívateľmi, ako aj so štandardizačnými orgánmi. je pravdou, že aj keď ide o komplexnú oblasť, neodkladná harmonizácia je potrebná. výbor sa však predsa prikláňa k plánovaným termínom na aplikáciu a vypracovanie správ.

Alemão

3.6 von ausschlaggebender bedeutung für die inspire-infrastruktur ist die interoperabilität der datensätze und dienste. der ausschuss befürwortet den vorschlag, in absprache mit anbietern, nutzern und normungsstellen spezifikationen für die umsetzung festzulegen. ein dringender harmonisierungsbedarf besteht zweifellos, aber es geht um einen komplexen bereich. dessen ungeachtet befürwortet der ausschuss die vorgesehenen fristen für die anwendung und für die erstellung der berichte.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,060,271 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK