Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja, dolupodpísaný,...
der unterzeichnete
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, dolupodpísaný, týmto potvrdzujem, že:
der/die unterzeichnete bescheinigt folgendes:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dolupodpísaný štátny veterinárny lekár, potvrdzujem, že:
der unterzeichnete amtliche tierarzt bescheinigt hiermit, daß:
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja dolupodpísaný úradný inšpektor týmto osvedčujem, že:
der unterzeichnete amtliche kontrolleur bestätigt, dass
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, dolupodpísaný úradný inšpektor, týmto osvedčujem, že:
der unterzeichnete amtliche inspektor/die unterzeichnete amtliche inspektorin bescheinigt hiermit folgendes:
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, dolupodpísaný, vývozca tovaru opísaného na druhej strane
der unterzeichner, ausführer/exporteur der auf der vorderseite beschriebenen waren,
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, dolupodpísaný úradný veterinárny lekár, týmto potvrdzujem, že:
der unterzeichnete amtliche tierarzt bescheinigt folgendes:
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, dolupodpísaný úradný inšpektor, týmto osvedčujem, že uvedené živočíchy akvakultúry
der unterzeichnete amtliche inspektor/die unterzeichnete amtliche inspektorin bescheinigt hiermit folgendes in bezug auf die vorstehend bezeichneten tiere in aquakultur:
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ja, dolupodpísaný, potvrdzujem, že vyššie popísaný kôň vyhovuje nasledujúcim požiadavkám:
der unterzeichnete bestätigt, daß das oben bezeichnete pferd folgende bedingungen erfüllt:
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, dolupodpísaný úradný veterinárny lekár, potvrdzujem, že vyššie popísaná hydina:
der unterzeichnete amtliche tierarzt bescheinigt, dass das vorstehend bezeichnete geflügel folgende anforderungen erfüllt:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ja, dolupodpísaný vlastník (a)/zástupca vlastníka (a) vyhlasujem, že:
der unterzeichnete, besitzer (a)/bevollmächtigter (a), erklärt folgendes:
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, dolupodpísaný úradný veterinárny lekár, týmto potvrdzujem, že vyššie popísané jednodňové kurčatá:
der unterzeichnete amtliche tierarzt bescheinigt, dass die vorstehend bezeichneten eintagsküken folgende anforderungen erfüllen:
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, dolupodpísaný úradný veterinárny lekár, týmto potvrdzujem, že čerstvé mäso opísané v časti i:
der unterzeichnete amtliche tierarzt/die unterzeichnete amtliche tierärztin bescheinigt, dass das in teil i bezeichnete frische fleisch folgende anforderungen erfüllt:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ja dolupodpísaný úradný inšpektor týmto osvedčujem, že ustrice crassostrea gigas uvedené v časti i tohto certifikátu:
der unterzeichnete amtliche kontrolleur bestätigt, dass die austern der art crassostrea gigas gemäß teil i dieser bescheinigung
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, dolupodpísaný úradný inšpektor, týmto osvedčujem, že živočíchy akvakultúry uvedené v časti i tohto certifikátu:
der unterzeichnete amtliche inspektor/die unterzeichnete amtliche inspektorin bescheinigt hiermit folgendes in bezug auf die in teil i dieser bescheinigung bezeichneten tiere in aquakultur:
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ja, dolupodpísaný úradný inšpektor, týmto osvedčujem, že okrasné vodné živočíchy uvedené v časti i tohto certifikátu:
der unterzeichnete amtliche inspektor/die unterzeichnete amtliche inspektorin bescheinigt hiermit folgendes in bezug auf die in teil i dieser bescheinigung bezeichneten wassertiere zu zierzwecken:
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"dolupodpísaný úradný inšpektor týmto prehlasuje, že je informovaný o ustanoveniach smernice 91/492/ehs."
"der unterzeichnete amtliche veterinärinspektor erklärt, die vorschriften der richtlinie 91/492/ewg zu kennen."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dolupodpísaný/á … čestne prehlasujem, že údaje uvedené v tejto žiadosti o právnu pomoc sú presné a úplné:
der unterzeichnende erklärt ehrenwörtlich, dass die in diesem antrag auf bewilligung von prozesskostenhilfe gemachten angaben zutreffend und vollständig sind:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ja, dolupodpísaný, potvrdzujem, že informácie uvedené v tejto žiadosti sú pravdivé a poskytnuté v dobrej viere a že mám založený podnik v spoločenstve."
"der unterzeichnete antragsteller versichert, diese angaben wahrheitsgemäß nach bestem wissen und gewissen gemacht zu haben und in der gemeinschaft niedergelassen zu sein."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"dolupodpísaný potvrdzuje, že tieto dokumenty obsahujú konkrétne údaje uvedené v článku 1 rozhodnutia komisie 96/80/es.".
"der unterzeichnete bescheinigt, daß diese dokumente die angaben gemäß artikel 1 der entscheidung 96/80/eg der kommission enthalten."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível