Você procurou por: intracerebrálnej (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

intracerebrálnej

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

iii) v ktorých neboli zistené žiadne vtáčie paramyxovírusy s indexom intracerebrálnej patogenity vyšším ako 0,4;

Alemão

iii) bei dem keine aviären paramyxoviren mit einem intrazerebralen pathogenitätsindex von über 0,4 festgestellt wurden;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

keďže sa ukazuje ako potrebné jasne definovať úroveň vírusových kmeňov indexu intracerebrálnej patogenity, ktorý sa má použiť pri výrobe vakcíny;

Alemão

es ist angezeigt, den wert des intrazerebralen pathogenitätsindexes von virusstämmen, die zur impfstoffherstellung verwendet werden, genau festzulegen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

3. v prípade, kde kmeň vírusu pseudomoru hydiny, ktorý má icpi (index intracerebrálnej patogenity) vyšší ako 0,7 a nižší ako 1,2, bol izolovaný v kŕdle hydiny, v ktorom sa nevykazujú žiadne klinické príznaky pseudomoru hydiny, a bolo preukázané referenčným laboratóriom spoločenstva uvedenom v článku 15, že príslušný izolát vírusu pochádza zo živej atenuovanej vakcíny proti pseudomoru hydiny, príslušný úrad môže súhlasiť s výnimkou z požiadaviek podľa odseku 1 a) a f) za predpokladu, že príslušný podnik sa podriadi úradnému dozoru po obdobie 30 dní a musí vyžadovať najmä, aby:

Alemão

(3) wurde in einem gefluegelbestand, der kein klinisches symptom der newcastle-krankheit aufweist, ein virusstamm der newcastle-krankheit mit einem intrazerebralen pathogenitätsindex (icpi) von mehr als 0,7 und weniger als 1,2 isoliert, und wurde durch das in artikel 15 genannte gemeinschaftliche referenzlaboratorium nachgewiesen, daß das betreffende virusisolat von einem attenuierten lebendimpfstoff gegen die newcastle-krankheit stammt, so kann die zuständige behörde eine ausnahme von den anforderungen des absatzes 1 buchstaben a) bis f) zulassen, sofern der betreffende betrieb für 30 tage unter amtliche Überwachung gestellt wird; die zuständige behörde muß dabei insbesondere verlangen, daß

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,261,223 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK