Você procurou por: najbližších (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

najbližších

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

interpolácia najbližších susedov

Alemão

nearest-neighbour-interpolation

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ehsv chce počas najbližších 12 mesiacov:

Alemão

der ausschuss will in den kommenden 12 monaten folgende maßnahmen ergreifen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Ďalšie budú nasledovať v najbližších mesiacoch.

Alemão

weitere aktionen folgen in den nächsten monaten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

v najbližších rokoch sa komisia vynasnaží:

Alemão

in den kommenden jahren wird die kommission darauf hinarbeiten,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

najbližších pár rokov by mohlo byť rozhodujúcich.

Alemão

die nächsten jahre könnten in dieser hinsicht entscheidend sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

iné sa pravdepodobne preplnia v najbližších rokoch.

Alemão

dieselbe situation könnte in den kommenden jahren auch an anderen netzabschnitten eintreten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

komisia predloží bielu knihu v najbližších mesiacoch.

Alemão

wird in den kommenden wochen vorgelegt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

každá dávka sa musí zaokrúhliť na najbližších 0,5 ml.

Alemão

jede dosis sollte auf die nächsten 0,5 ml aufgerundet werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

uverejnený referenčný objem je zaokrúhlený na najbližších 500 mil.

Alemão

die veröffentlichte benchmark-zuteilung wird auf die nächsten 500 mio euros gerundet.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

tento proces by sa mal v najbližších rokoch ešte zintenzívniť.

Alemão

dieser prozess soll in den kommenden jahren verstärkt fortgeführt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

i v najbližších rokoch je možné použiť prvý spôsob.

Alemão

in den nächsten jahren besteht nach wie vor die möglichkeit, die erste methode anzu­wenden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

v najbližších niekoľkých desaťročiach je nevyhnutné značne znížiťcelosvetové emisie.

Alemão

es ist unerlässlich, die weltweiten emissionen in den kommenden jahrzehnten deutlich zu reduzieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

v najbližších rokoch sa objavia nové aplikácie mobilných satelitných systémov.

Alemão

in den kommenden jahren werden neue, auf satellitenmobilfunksysteme gestützte anwendungen entstehen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

európska rada v októbri vyzvala na ukončenie rokovaní v najbližších mesiacoch.

Alemão

der europäische rat forderte auf seiner tagung vom oktober, dass die verhandlungen in den nächsten monaten abgeschlossen werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

hodnoty hmotností zapísanej batožiny sa zaokrúhľujú na najbližších 0,5 kg.

Alemão

die massewerte für aufgegebenes gepäck sind auf halbe kilogramm zu runden.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

v najbližších mesiacoch sa očakáva návrat inflácie hicp k mierne kladným hodnotám.

Alemão

es wird damit gerechnet, dass die hvpi-inflation in den kommenden monaten wieder in den leicht positiven bereich zurückkehrt.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

konkurencieschopnosť európy bude v najbližších desaťročiach závisieť od schopnosti prekonať obmedzené zdroje.

Alemão

europas wettbewerbsfähigkeit wird in den kommenden jahrzehnten davon abhängen, ob die engpässe bei den ressourcen überwunden werden können.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

v najbližších mesiacoch sa budú ročné miery inflácie pravdepodobne pohybovať okolo 2%.

Alemão

in den kommenden monaten dürften sich die jährlichen inflationsraten um die marke von 2% bewegen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

očakáva sa, že realizácia prvých takýchto iniciatív sa začne v najbližších mesiacoch.

Alemão

in den nächsten monaten sollen die ersten derartigen initiativen eingeleitet werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

2.1 rozvoj energetických sietí bude v najbližších rokoch pre európu rozhodujúcou výzvou.

Alemão

2.1 in den kommenden jahren wird die entwicklung der energienetze eine lebenswichtige frage für europa sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,777,237 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK