Você procurou por: pamiatka (Eslovaco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

pamiatka

Alemão

erinnern

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

kultúrna pamiatka

Alemão

kulturdenkmal

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

akcia 4: aktívna európska pamiatka

Alemão

aktion 4: aktive europäische erinnerung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

(a) „pamiatka a európske občianstvo“

Alemão

(a) „geschichtsbewusstsein und europäische bürgerschaft“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

oblasŤ Činnosti 1: pamiatka a európske občianstvo

Alemão

bereich 1: „geschichtsbewusstsein und europäische bürgerschaft“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

nadnárodné vzdelávanie pre sprievodcov kultúrnymi pamiatka mi a vedenie regionálnych múzeí:

Alemão

länderübergreifende ausbildung zum kulturführer und museumsbetreuer: drei alpenregionen schaffen gemeinsam eine neue p e r s p e k t i v e z u s a mffm effn a r b e i t im bereich der lêndlichen entwicklung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

zvýšenie úrovne financovania pre akcie aktívna európska pamiatka a aktívna občianska spoločnosť;

Alemão

das finanzierungsausmaß für die aktionen „aktive europäische erinnerung“ und „aktive zivilgesellschaft“ zu erhöhen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

určité množstvo národných bankoviek a mincí tiež pravdepodobne zostane v rukách zberateľov alebo ako pamiatka na starú menu.

Alemão

einige nationale banknoten und münzen werden wahrscheinlich zur erinnerung oder als sammlerstücke behalten.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

ak nadnárodná pamiatka spĺňa všetky kritériá ustanovené v článku 7, táto pamiatka má v záverečnom výbere prednosť.

Alemão

erfüllt eine länderübergreifende stätte sämtliche in artikel 7 festgelegte kriterien, wird ihr bei der endgültigen auswahl priorität eingeräumt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

vytváranie viditeľného rozdielu však môžu premietnuť do prítomnosti i budúcnosti, a to je myšlienkou štvrtej akčnej oblasti „aktívna európska pamiatka“.

Alemão

etwas sichtbar bewirken nen jedoch lehren für die gegenwart und zukunft gezogen werden – genau das ist der grundgedanke der vierten aktion „aktive europäische erinnerung“.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

usepaliatívna starostlivosť (2�41)paliatívna starostlivosť (2�41)pamiatka (2�31)

Alemão

usegesellschaftliche analyse (2821)sozialfürsorge (2836)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

legendy o pôvode Štramberských uší nadväzujú na tajnú kroniku mongolov, ktorá bola napísaná 13 rokov po smrti zakladateľa jednotného mongolského štátu – mocného dobyvateľa sveta džingischána. v roku 1241 obliehal oddiel tatárskych vojsk hrad Štramberk. obyvatelia sa skryli na hrade a na hore kotouč. v noci pred nanebovstúpením pána sa strhla veľká búrka s prietržou mračien a tatárske vojská zaplavila veľká voda. tábor bol zničený a ten, kto prežil, rýchlo utiekol. na mieste sa potom našli batohy s ušami, ktoré tatári odrezávali pobitým kresťanom. na znak vďaky bohu potom obyvatelia každoročne na sviatok nanebovstúpenia pána putovali na horu kotouč. ako pamiatka na tieto zlé časy sa dodnes v Štramberku predávajú Štramberské uši.

Alemão

die legenden über den ursprung der "Štramberské uši" gehen auf die geheimchronik der mongolen zurück, die 13 jahre nach dem tod des gründers des mongolenstaats, des mächtigen eroberers dschingis khan, geschrieben wurde. ein teil der tatarischen heere belagerte im jahr 1241 die burg stramberg. die bewohner suchten zuflucht auf der burg oder auf dem berg kotouč. in der nacht vor christi himmelfahrt herrschte ein heftiger sturm, der mit einem wolkenbruch einherging, und das tatarische heer ertrank in den fluten. das heerlager wurde vernichtet, und die überlebenden soldaten ergriffen eilig die flucht. danach wurden an diesem ort säcke gefunden, in denen die ohren aufbewahrt waren, die die tataren den niedergemetzelten christen abgeschnitten hatten. um gott zu danken, pilgerten die bewohner von da an jedes jahr zum himmelfahrtsfest auf den berg kotouč. zum gedenken an diese schlimmen zeiten werden heute in stramberg die "Štramberské uši" verkauft.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,636,058 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK