Você procurou por: subregionálnych (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

subregionálnych

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

sústreďuje sa najmä na budovanie regionálnych, subregionálnych

Alemão

diese politik beruht auf dem grundsatz der eigenverantwortung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

posilnenie regionálnej spolupráce vrátane príslušných subregionálnych organizácií a sietí v oblastiach dôležitých pre ccw.

Alemão

ausbau der regionalen vernetzung unter einbeziehung der einschlägigen subregionalen organisationen und netze in für das vn-waffenübereinkommen wichtigen bereichen;

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Časom sa rozvinul veľký počet regionálnych a subregionálnych dialógov a procesov spolupráce.

Alemão

im laufe der zeit sind zahlreiche regionale und subregionale dialog- und kooperationsprozesse ins leben gerufen worden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

podpora cwc uskutočňovaním regionálnych, subregionálnych a bilaterálnych činností, ktoré sa zameriavajú na nárast členstva v opcw,

Alemão

förderung des cwÜ durch regionale, subregionale und bilaterale maßnahmen mit dem ziel, die zahl der mitgliedstaaten der ovcw zu erhöhen;

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Členské štáty podporujú v súlade so svojím inštitucionálnych a právnym rámcom a s článkom 32 rozvoj miestnych a subregionálnych prístupov.

Alemão

die mitgliedstaaten sollen die entwicklung lokaler und den regionen nachgeordneter ansätze innerhalb ihres institutionellen und rechtlichen rahmens und gemäß artikel 32 fördern.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

zvýšiť počet strán zúčastnených na ccw prostredníctvom regionálnych a subregionálnych workshopov a posilniť vykonávanie ccw a protokolov k nemu pripojených príspevkom do programu na sponzorovanie.

Alemão

erhöhung der mitgliederzahl des vn-waffenübereinkommens durch regionale workshops und eine umfassendere umsetzung des vn-waffenübereinkommens durch einen beitrag zum sponsoringprogramm.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

-podpory cwc uskutočňovaním činností vrátane regionálnych a subregionálnych pracovných stretnutí a seminárov, ktoré sa zameriavajú na nárast členstva opcw,

Alemão

-förderung des cwÜ durch maßnahmen mit dem ziel, die zahl der mitgliedstaaten der ovcw zu vergrößern, unter anderem workshops und seminare auf regionaler und subregionaler ebene,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

-podporu univerzálnosti btwc uskutočňovaním činností vrátane regionálnych a subregionálnych pracovných skupín a seminárov, ktoré sa zameriavajú na nárast členstva btwc,

Alemão

-förderung der universalität des bwÜ durch maßnahmen, mit denen für einen beitritt zum bwÜ geworben wird, unter anderem durch workshops und seminare auf regionaler und subregionaler ebene,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

rabatským procesom sa začal seriózny a plodný dialóg medzi eÚ a partnerskými krajinami a posilnila sa spolupráca realizáciou dvojstranných, subregionálnych, regionálnych a viacstranných iniciatív.

Alemão

durch den rabat-prozess wurde ein solider, fruchtbarer dialog zwischen der eu und den partnerländern ins leben gerufen und die zusammenarbeit durch bilaterale, subregionale, regionale und multilaterale initiativen intensiviert.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

3. spolupráca zmluvných strán podľa ustanovení tejto dohody a prostredníctvom iných subregionálnych alebo regionálnych organizácií zúčastňujúcich sa na riadení živých morských zdrojov by mala obsahovať opatrenia za účelom:

Alemão

(3) die zusammenarbeit der vertragsparteien gemäß diesem Übereinkommen und im rahmen anderer subregionaler oder regionaler organisationen, die mit der bewirtschaftung lebender meeresressourcen befasst sind, sollte maßnahmen einschließen, die darauf abzielen,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

jedným zo zistení tohtoročnej správy je, že na vyhodnotenie drogovej situácie v európe je potrebné súbežné pochopenie národných čŕt, subregionálnych osobitností a čoraz viac spoločných európskych, ba dokonca celosvetových trendov.

Alemão

aus dem diesjährigen bericht geht unter anderem hervor, dass es für die bewertung der drogensituation in europa erforderlich ist, zeitgleich nationale und subregionale besonderheiten sowie in zunehmendem maße auch gemeinsame europäische oder sogar weltweite trends zu erkennen und zu verstehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

na základe zfeÚ sa k cieľom hospodárskej a sociálnej súdržnosti pridala územná súdržnosť, a preto je potrebné sa zaoberať úlohou miest, funkčných geografických oblastí a subregionálnych oblastí, ktoré čelia osobitným geografickým alebo demografickým problémom.

Alemão

mit dem aeuv wurden die ziele des wirtschaftlichen und des sozialen zusammenhalts um das ziel des territorialen zusammenhalts ergänzt; deshalb ist es angezeigt, auf die rolle der städte, der funktionalen gebietseinheiten und der den regionen nachgeordneten gebiete mit besonderen geografischen oder demografischen problemen einzugehen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

-krízové riadenie prostredníctvom zamerania sa na akútne fázy konfliktov a podpory úsilia na ukončenie násilia s použitím všetkých možných opatrení vrátane politickej a praktickej podpory regionálnych a subregionálnych iniciatív s cieľom dosiahnuť a podporiť dohodu o prímerí medzi všetkými zúčastnenými stranami a prípadne použitie operácie krízového riadenia,

Alemão

-krisenbewältigung durch eingehen auf die akuten krisenphasen, und unterstützung der bemühungen um beendigung der gewalt, wobei alle möglichen maßnahmen, einschließlich politischer und praktischer unterstützung regionaler und subregionaler initiativen, ergriffen werden, um ein waffenstillstandsabkommen zwischen allen beteiligten parteien zu erreichen und zu unterstützen, und gegebenenfalls eine krisenmanagementoperation eingeleitet wird;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

opatrenia na zabezpečenie integrovaného prístupu k využívaniu eŠif na územný rozvoj konkrétnych subregionálnych oblastí, najmä vykonávacie opatrenia v súvislosti s článkami 32, 33 a 36 spolu so zásadami identifikácie mestských oblastí, v ktorých sa majú uplatňovať integrované opatrenia pre udržateľný mestský rozvoj;

Alemão

die vorkehrungen für einen integrierten ansatz bei der nutzung der esi-fonds für die territoriale entwicklung von bestimmten, regionen nachgeordneten gebieten, insbesondere durchführungsvorkehrungen für die artikel 32, 33 und 36, gemeinsam mit den grundsätzen für die ermittlung der städtischen gebiete, in denen integrierte maßnahmen für eine nachhaltige stadtentwicklung durchgeführt werden sollen;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

-Čile je kľúčovým hnacím motorom procesu pokračujúcej integrácie latinskoamerických leteckých trhov. Čile je signatárom dohody fortaleza, ktorou sa ustanovuje voľný prístup na trh na subregionálnych linkách v južnej amerike.[9]

Alemão

-chile ist ein motor des noch andauernden prozesses der integration der lateinamerikanischen luftverkehrsmärkte. chile ist unterzeichner des Übereinkommens von fortaleza, mit dem ein offener marktzugang auf subregionaler ebene in südamerika eingeführt wird.[9]

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,451,133 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK