Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
implementácia navrhovaných záväzkov bude monitorovaná správcom vymenovaným spoločnosťou repsol.
iværksættelsen af de afgivne tilsagn skulle overvåges af en tilsynsadministrator udpeget af repsol.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
záväzky ponúknuté sieťou repsol oslobodia stovky čerpacích staníc od dlhodobých
de tilsagn, der blev afgivet af repsol, vil indebære, at hundredvis af benzinstationer vil blive frigjort fra deres langfristede, eksklusive
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
repsol neuzatvorí novú dohodu so stanicami dodo36 dlhšiu ako päť rokov a až do konca roku 2006 nekúpi žiadnu novú stanicu dodo.
yderligere ville repsol også aolde sig fra at indgå nye aaler med dodo-tanksta-tioner (36) med en varighed på over fem år, og indtil udgangen af 2006 ikke købe nogen ny dodo-tankstation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odpovede komisie na týchto 6 žiadostí sa zväčša zakladali na predbežnom hodnotení v prípade repsol cpp (89).
kommissionens svar på disse 6 anmodninger var i det store og hele baseret på dens tidligere vurdering i repsol cpp-sagen (89).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisia prijala rozhodnutie o záväzkoch podľa článku 9 nariadenia č. 1/2003 v súvislosti so sieťou čerpacích staníc pohonných hmôt repsol a španielskym dodávateľom motorových palív61.
kommissionen er således i en beslutning med tilsagn e er artikel 9 i forordning 1/2003 skredet ind over for det spanske olieselskab repsols tankstationnet (61).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dňa 17. júna 2004 bolo spoločnosti repsol zaslané predbežné hodnotenie v zmysle článku 9 ods. 1 nariadenia (es) č. 1/2003.
repsol k den 17. juni 2004 tilsendt den foreløbige vurdering i henhold til artikel 9, stk. 1, i forordning (ef) nr. 1/2003.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dňa 20. októbra 2004 komisia uverejnila oznámenie35 podľa článku 27 ods. 4 nariadenia (es) č. 1/2003 s cieľom podrobiť trhovému testu záväzky, ktoré predložil repsol c.p.p. (ďalej len „repsol“) v zmysle článku 9 ods. 1 nariadenia (es) č. 1/2003.
kommissionen oentliggjorde den 20. oktober 2004 en meddelelse (35) eer artikel 27, stk. 4, i forordning (ef) nr. 1/2003 for at markedsteste tilsagn foreslået af repsol c.p.p. (»repsol«), som omhandlet af artikel 9, stk. 1, i forordning (ef) nr. 1/2003.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: