Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
v dodávateľských zmluvách sa ustanovujú miesta príjmu cukrovej repy.
el contrato de suministro estipulará los lugares de recepción de la remolacha.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v dodávateľských zmluvách sa stanovia miesta na zhromažďovanie cukrovej repy.
el contrato de suministro estipulará los centros de recogida de la remolacha.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v dodávateľských zmluvách sa stanovuje nemenný obsah cukru v cukrovej repe.
se estipulará en el contrato de suministro el contenido de azúcar de la remolacha.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dodávok surovín podnikom vrátane dodávateľských zmlúv a záznamov o dodávkach;
el suministro de materias primas a las empresas, incluidos los contratos de suministro y los albaranes;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ochrana a zlepšovanie odolnosti kritických infraštruktúr, dodávateľských reťazcov a druhov dopravy
proteger y mejorar la capacidad de recuperación de las infraestructuras esenciales, las cadenas de suministro y los modos de transporte
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
počtu projektov zameraných na diverzifikáciu zdrojov dodávok, dodávateľských partnerov a trás;
el número de proyectos que permiten la diversificación de fuentes de suministro, de suministradores y de vías de suministro;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chrániť a zlepšovať odolnosť kritických infraštruktúr, dodávateľských reťazcov a druhov dopravy;
la protección y mejora de la resistencia de las infraestructuras críticas, cadenas de suministro y modos de transporte;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v dodávateľských zmluvách sa stanovia miesta na zhromažďovanie cukrovej repy a podmienky spojené s dodaním a prepravou.
los contratos de suministro fijarán los lugares de recogida de remolacha y las condiciones vinculadas al suministro y transporte.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propagačných činností v miestnom kontexte v súvislosti s rozvojom krátkych dodávateľských reťazcov a miestnych trhov;
las actividades de promoción en un contexto local relacionadas con el desarrollo de cadenas de distribución cortas y mercados locales;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
môže zahŕňať poradenstvo týkajúce sa rozvoja krátkych dodávateľských reťazcov, ekologického poľnohospodárstva a zdravotných aspektov chovu zvierat.
podrá incluir asesoramiento para el desarrollo de cadenas cortas de distribución, la agricultura ecológica y los aspectos sanitarios de la cría de animales.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neexistuje žiadny priamy vstup zahraničných dodávateľských spoločností a nemeraní zákazníci vo veľkej miere zostali verní svojim miestnym dodávateľom uso.
no hay ninguna participación directa de empresas de suministro extranjeras y los clientes sin contador han seguido en gran parte con el proveedor local sometido a la obligación de servicio universal.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v dodávateľských zmluvách sa ustanovuje hrubá hmotnosť, tara a obsah cukru, ktoré sa určujú jedným z dohodnutých postupov:
el contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinarán mediante procedimientos acordados:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
napokon, táto kapitola opisuje spôsoby podporenia etnických podnikateľov radami, zjednodušeným prístupom k finančným službám alebo ich zapojením do dodávateľských sietí.
por último, en este capítulo se describen maneras de apoyar a los empresarios de minorías étnicas mediante la asesoría, la simplificación del acceso a los servicios financieros o la participación en redes de proveedores.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
poskytovanie popredajných služieb je zvyčajne požiadavkou v rámci dodávateľských verejných súťaží európskej komisie, ale zmluvu natakéhoslužby musí dohodnúť príjemca a niejefinancovaná z európskej komisie.
generalmente,la prestación de servicios posventa es un requisito paralas licitaciones desuministro dela comisión europea, pero el contrato para tales servicios debe ser negociado por el beneficia-rioy noestáfinanciado porla comisión europea.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
množstevné obmedzenia uplatňované spoločenstvom na dovoz ocele a výrobkov z ocele budú upravené na základe dovozu výrobkov z ocele s pôvodom v príslušných dodávateľských krajinách do nových členských štátov v posledných rokoch.
se procederá a una adaptación de las restricciones cuantitativas aplicadas por la comunidad a las importaciones de acero y productos siderúrgicos sobre la base de las importaciones de productos siderúrgicos originarios de los países proveedores de que se trate realizadas por los nuevos estados miembros en los últimos años.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
v dodávateľských zmluvách sa stanovuje, že obsah cukru sa určuje polarimetrickou metódou alebo akoukoľvek inou metódou, na ktorej sa dohodnú obe strany, s cieľom zohľadniť technologický vývoj.
los contratos de suministro indicarán el contenido de azúcar que habrá de fijarse mediante el método polarimétrico o, para tener en cuenta la evolución tecnológica, otro método acordado entre las partes.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tento plán zahŕňa testovanie osiva pred výsadbou, ako aj kontroly dokladov a analýz v dodávateľských miestach úrody ryže z roku 2007.
en el marco de este plan se realizarán ensayos de las semillas antes de su plantación y se efectuarán controles documentales y analíticos en los puntos de entrega de la cosecha de 2007.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
môže sa poskytovať aj osobitné poradenstvo týkajúce sa zmierňovania zmeny klímy a adaptácie na ňu, biodiverzity, ochrany vody, rozvoja krátkych dodávateľských reťazcov, ekologického poľnohospodárstva a zdravotných aspektov chovu zvierat.
podrá prestarse asesoramiento específico asimismo sobre mitigación y adaptación al cambio climático, la biodiversidad, la protección de las aguas, el desarrollo de las cadenas de distribución cortas, la agricultura ecológica y los aspectos de sanidad ganadera.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
presadzovaním a podporou rovnakých operačných opatrení na zlepšenie ochrany cezhraničných dodávateľských reťazcov za predpokladu, že sa neporušia pravidlá hospodárskej súťaže v rámci vnútorného trhu;
promover y apoyar medidas operativas compartidas para mejorar la seguridad de las cadenas transfronterizas de suministro, siempre que con ello no se distorsionen las normas de la competencia en el mercado interior;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overovacie návštevy boli vykonané v priestoroch týchto štátnych orgánov a finančných inštitúcií, spoločností zaradených do vzorky, jedného neprepojeného dovozcu, dvoch dodávateľských a štyroch odbytových subjektoch, združení a nezávislých konzultantov:
se llevaron a cabo visitas de inspección en los locales de los poderes públicos y las instituciones financieras, las empresas incluidas en la muestra, un importador no vinculado, dos operadores en sentido ascendente y cuatro operadores en sentido descendente, asociaciones y consultores independientes que figuran a continuación:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: