Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prehľad relevantných skutočností.
un resumen de los hechos pertinentes.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii) o relevantných kritériách analýzy
ii) criterios de análisis pertinentes
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
zhrnutie relevantných skutočností podľa sťažovateľa:
el informe especial incluía una recomendación formal para que en
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
vymedzenia relevantných/irelevantných kategórií vplyvov,
la definición de las categorías de impacto (pertinentes/no pertinentes),
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii - 4498 ii) o relevantných kritériách analýzy ......................
ii - 4498 ii) criterios de análisis pertinentes .............................
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
informácie sa poskytujú o týchto relevantných účinkoch:
los principales efectos para los que se debe proporcionar información son:
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v relevantných prípadoch dodatok uvedený v odseku 6.
en su caso, el apéndice a que se refiere el apartado 6.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zhromažďovanie dostatočných, relevantných a spoľahlivých audítorských dôkazov.
obtención de pruebas suficientes, pertinentes y fiables.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
a) definícia relevantných trhov, podstatná časť spoločného trhu
a) definición de mercados relevantes, parte esencial del mercado común
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
zápis možno vytvoriť len v relevantných a oprávnených prípadoch.
sólo puede emitirse una alerta en casos relevantes y debidamente justificados.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zoznam relevantných výstražných upozornení a/alebo bezpečnostných upozornení.
la lista de advertencias de peligro y/o consejos de prudencia pertinentes.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
základom efektívnych konzultácií je:nullzdieľanie relevantných informácií o zdravotných
• intercambiar información pertinente sobre las medidas de salud y seguridad con los trabajadores;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 10
Qualidade:
náčrt relevantných aktivít ostatných zahraničných partnerov v regionálnej spolupráci;
una descripción de las actividades pertinentes de los demás socios externos en el ámbito de la cooperación regional;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
výboru predsedá komisiaspoločnestureckými or-gánmiajezloženýz najvyššie postavenýchzástupcovvšetkých relevantných orgánov.
el comité mixto de seguimiento (joint monitoring committee) (jmc) para turquía, que supervisa el funcionamiento del sed bajo la presidencia conjunta dela comisión y delas autoridadestur-cas,estáintegrado poraltosrepresentantes detodoslos organismos correspondientes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
„odporúčanie o relevantných trhoch“ znamená odporúčanie 2007/879/es;
«recomendación sobre mercados pertinentes», la recomendación 2007/879/ce, así como cualquier recomendación futura sobre mercados pertinentes;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zoznam relevantných r-viet, výstražných upozornení, bezpečnostných viet a/alebo bezpečnostných upozornení.
la lista de frases r, advertencias de peligro, indicaciones de seguridad y/o consejos de prudencia pertinentes.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
navrhovaného rozdelenia zisku alebo navrhovaného vysporiadania straty alebo v relevantných prípadoch rozdelenia zisku alebo vysporiadania straty;
la afectación de los resultados propuesta, o en su caso, la afectación de los resultados;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: