Você procurou por: europressedienst (Eslovaco - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Estonian

Informações

Slovak

europressedienst

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Estoniano

Informações

Eslovaco

zdroj: europressedienst

Estoniano

allikas: europressedienst

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

europressedienst, bonn, nemecko

Estoniano

europressedienst (bonn, saksamaa).

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

zdroj: europressedienst a overené vyplnené dotazníky

Estoniano

allikas: europressedienst ja küsimustiku kontrollitud vastused

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

zdroj: europressedienst a overené vyplnené dotazníky zo vzorky

Estoniano

allikas: europressedienst ja valimisse kaasatud äriühingutele saadetud küsimustiku kontrollitud vastused

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

europressedienst poskytla informácie o makroekonomických ukazovateľoch na základe zmluvy.

Estoniano

europressedienst esitas lepingu alusel teavet makromajanduslike näitajate kohta.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

databáza vytvorená spoločnosťou europressedienst sa pravidelne aktualizuje a opätovne zverejňuje.

Estoniano

europressediensti arendatavat andmebaasi ajakohastatakse ja taasavaldatakse korrapäraselt.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ako sa uvádza v odôvodneniach 99 a 120 dočasného nariadenia, spoločnosť europressedienst poskytla informácie o makroekonomických ukazovateľoch.

Estoniano

europressedienst on esitanud teavet makromajanduslike näitajate kohta, nagu on märgitud ajutise määruse põhjendustes 99 ja 120.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

na základe uvedených skutočností sa využitie služieb spoločnosti europressedienst v súčasnom prešetrovaní považovalo za vhodné, a preto sa tvrdenia v tejto súvislosti zamietli.

Estoniano

eespool öeldut arvesse võttes peeti asjakohaseks kasutada käesolevas uurimises europressediensti teenuseid ning huvitatud isikute väited lükati seega tagasi.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ak sa informácie nedajú získať prostredníctvom uvedených kanálov, spoločnosť europressedienst skontroluje finančné správy spoločností vo fotovoltickom priemysle alebo voľne spolupracuje s inými výskumnými inštitútmi s cieľom získať alebo skontrolovať údaje.

Estoniano

kui nimetatud kanalite kaudu ei ole võimalik teavet saada, kontrollib europressedienst fotoelektriliste toodete sektoris tegutsevate äriühingute finantsaruandeid või teeb andmete saamiseks või nende võrdlemiseks vabas vormis koostööd teiste uurimisinstituutidega.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ak pomocou uvedených kanálov nie je možné získať informácie, europressedienst konzultuje finančné výkazy spoločností vo fotovoltickom priemysle alebo spolupracuje na voľnej báze s inými výskumnými ústavmi s cieľom získať údaje alebo ich podrobiť krížovej kontrole.

Estoniano

kui nende kanalite kaudu ei ole teavet võimalik saada, kontrollib europressedienst fotoelektrisektoris tegutsevate äriühingute finantsaruandeid või teeb andmete hankimiseks või ristkontrolliks vabadel alustel koostööd teiste uurimisinstituutidega.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

združenie afase spochybnilo právny základ návštevy, ktorá sa uskutočnila v priestoroch spoločnosti europressedienst, keďže nejde o zainteresovanú stranu v tomto prešetrovaní, a preto sa na ňu nevzťahuje článok 16 základného nariadenia.

Estoniano

afase seadis kahtluse alla europressediensti valdustesse tehtud kontrollkäigu õigusliku aluse, kuna kõnealune konsultatsioonifirma ei ole käesoleva uurimise huvitatud isik ega jää seega algmääruse artikli 16 reguleerimisalasse.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

na stanovenie celkovej výroby v Únii za obdobie prešetrovania sa použili všetky dostupné informácie týkajúce sa výrobného odvetvia Únie vrátane informácií uvedených v podnete, makroekonomických údajov, ktoré poskytla nezávislá konzultačná spoločnosť europressedienst (ďalej len „konzultant“), a overených vyplnených dotazníkov výrobcov z Únie zaradených do vzorky, keďže úplné verejné informácie o výrobe neboli k dispozícii.

Estoniano

kuna liidu kogutoodangu kohta uurimisperioodil puudusid täielikud avalikud andmed, kasutati selle kindlakstegemiseks kogu kättesaadavat teavet liidu tootmisharu kohta, sealhulgas kaebuses esitatud teavet, sõltumatult konsultatsioonifirmalt europressedienst (edaspidi „konsultant”) saadud makromajanduslikke andmeid ning valimisse kaasatud liidu tootjatele saadetud küsimustiku kontrollitud vastuseid.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,496,961 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK