A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
projekt allegro vychádza z názoru, že každý má právo na skúsenosť jazykového vzdelania a na zdieľanie európskeho ideálu.
le projet allegro est né de l’idée que chacun a le droit d’accéder à l’apprentissage des langues et, par extension, de partager l’idéal européen.
to však súvisí skôr s ich sociálnou situáciou ako so samotnou schopnosťou, čo jasne preukázal projekt allegro podporovaný európskou úniou.
mais cela dépend plutôt des circonstances sociales que d’une aptitude innée, comme le projet allegro financé par l’ue l’a largement démontré.
projekt allegro 1financovaný z eÚ mal za cieľ priniesť jazykové vzdelávanie k znevýhodneným skupinám prostredníctvom inovatívneho, ľahko dostupného prístupu k výučbe cudzieho jazyka.
le projet allegro (1) financé par l’ue a été mis sur pied afin de mettre l’apprentissage des langues à la portée de groupes désavantagés au moyen d’approches novatrices et facilement accessibles de l’enseignement des langues.
aby bol program allegro v týchto cieľových skupinách účinný, museli partneri úzko spolupracovať s agentúrami v oblasti sociálnej a komunitnej aktivity, so štátnymi službami, s charitami a inými poskytovateľmi komunitnej starostlivosti.
afin d’atteindre ces groupes cible, les partenaires d’allegro ont travaillé en étroite collaboration avec des acteurs actifs dans le domaine social et communautaire, notamment des organismes publics et des organisations caritatives.
niekoľko reaktorov je vo fáze výskumu (napr. allegro, alfred, myrrha a astrid), ktorý do roku 2050 môže výrazne pokročiť.
plusieurs réacteurs se trouvent au stade de la recherche (par exemple allegro, alfred, myrrha et astrid), et pourraient avoir bien avancé d'ici à 2050.
pojednávacia miestnosť „dalsgaard“ je vybavená technickými zariadeniami na simultánne tlmočenie do všetkých úradných jazykov európskych spoločenstiev, zatiaľ čo miestnosť „allegro“ nie je takýmito zariadeniami vybavená, a preto sa v nej pojednávania konajú výlučne vo francúzštine.
la salle «dalsgaard» dispose d'installations techniques d'interprétation simultanée vers toutes les langues officielles des communautés européennes, alors que la salle «allegro» n'en dispose pas, les audiences s'y déroulant exclusivement en français.