Você procurou por: vyvážajúcim (Eslovaco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

French

Informações

Slovak

vyvážajúcim

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Francês

Informações

Eslovaco

podpora krajinám akt vyvážajúcim banány

Francês

soutien aux pays acp exportateurs de bananes

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

na základe uvedeného je záväzok ponúknutý ruským vyvážajúcim výrobcom prijateľný.

Francês

au vu de ce qui précède, l’engagement offert par le producteur-exportateur russe est acceptable.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

komisia oznámi dotknutým vyvážajúcim krajinám prípady uvedené v tomto článku.

Francês

la commission informe les pays exportateurs concernés des cas visés au présent article.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

komisia poslala dotazníky všetkým známym vyvážajúcim výrobcom v Číne a v indonézii.

Francês

la commission a envoyé des questionnaires à tous les producteurs-exportateurs connus en chine et en indonésie.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

komisia oznamuje dotknutým vyvážajúcim krajinám prípady uvedené v tomto článku.

Francês

la commission informe les pays exportateurs concernés des cas visés au présent article.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

zistilo sa, že domáci predaj podobného výrobku spolupracujúcim vyvážajúcim výrobcom bol celkovo reprezentatívny.

Francês

il est apparu que les ventes du produit similaire effectuées sur le marché intérieur par le producteur-exportateur ayant coopéré étaient globalement représentatives.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

dotazníky sa preto zaslali piatim výrobcom spoločenstva zaradeným do vzorky a všetkým známym vyvážajúcim výrobcom.

Francês

des questionnaires ont donc été envoyés aux cinq producteurs communautaires de l’échantillon et à tous les producteurs-exportateurs connus.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

dotazníky boli zaslané štyrom výrobcom z Únie, dvom vyvážajúcim výrobcom z ruskej federácie a prepojenému dovozcovi.

Francês

des questionnaires ont été envoyés aux quatre producteurs de l’union retenus dans l’échantillon, aux deux producteurs-exportateurs de la fédération de russie et à l’importateur lié.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

dotazníky sa preto zaslali piatim výrobcom Únie vo vzorke a všetkým známym vyvážajúcim výrobcom vo všetkých príslušných krajinách.

Francês

des questionnaires ont été envoyés aux cinq producteurs de l’union échantillonnés et à tous les producteurs-exportateurs connus dans le pays concerné.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

komisia preto nemohla overiť informácie týkajúce sa transakcií spojených s udelením práv na užívanie pozemkov vyvážajúcim výrobcom zaradeným do vzorky.

Francês

par conséquent, la commission n'a pas pu vérifier les informations concernant les opérations de transfert des droits d'utilisation du sol réalisées par les producteurs-exportateurs de l'échantillon.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

na základe uvedeného sa argument, že žiadateľ bol spriaznený s vyvážajúcim výrobcom zahrnutým v pôvodnom prešetrovaní, považoval za neopodstatnený.

Francês

par conséquent, l’argument faisant état d’un lien entre le requérant et un producteur-exportateur concerné par l'enquête initiale a été jugé infondé.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

komisia oficiálne oznámila výsledky zistení týkajúcich sa thz príslušným vyvážajúcim skupinám v ČĽr, orgánom ČĽr, čínskej obchodnej komore a navrhovateľovi.

Francês

la commission a officiellement communiqué les conclusions relatives au statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché aux groupes exportateurs chinois concernés, aux autorités de la rpc, à la chambre de commerce chinoise et au plaignant.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

antidumpingové clo uplatniteľné na žiadateľa, ktorý je jediným známym vyvážajúcim výrobcom príslušného výrobku na ukrajine, je 9,9 %.

Francês

le droit antidumping applicable au requérant, qui est l’unique producteur-exportateur connu du produit concerné en ukraine, est de 9,9 %.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ako už bolo vysvetlené v odôvodnení 378, komisia obmedzila svoju pôvodnú žiadosť na poskytnutie informácií špecifických pre spoločnosť vyvážajúcim výrobcom zaradeným do vzorky po rozhodnutí o výbere vzorky.

Francês

comme cela a déjà été expliqué au considérant 378, après qu'il a été décidé de procéder par échantillonnage la commission a limité sa demande d'informations propres aux sociétés aux seuls producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

záväzok ponúknutý vyvážajúcim výrobcom uvedeným ďalej v súvislosti s antidumpingovým konaním a antisubvenčným konaním, ktoré sa týkajú dovozu kyseliny sulfanilovej s pôvodom v indii, sa týmto prijíma.

Francês

l'engagement offert par le producteur-exportateur mentionné ci-dessous, en liaison avec les procédures antidumping et antisubventions concernant les importations d'acide sulfanilique originaire de l'inde, est accepté.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ak sa domáce ceny konkrétneho typu výrobku predávaného vyvážajúcim výrobcom nemohli použiť na určenie normálnej hodnoty, usúdilo sa, že primeraným základom na určenie normálnej hodnoty je vypočítaná hodnota tohto konkrétneho typu sbs.

Francês

lorsque les prix intérieurs d'un type de produit donné vendu par un producteur-exportateur n'ont pas pu être utilisés pour établir la valeur normale, il a été jugé approprié de fonder celle-ci sur la valeur construite pour le type en question.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

komisia oficiálne oznámila začatie konania navrhovateľovi, výrobcom v spoločenstve, vyvážajúcim výrobcom, dovozcom, používateľom, dodávateľom a známym dotknutým združeniam a zástupcom dotknutých vyvážajúcich krajín.

Francês

la commission a officiellement informé le plaignant, les producteurs communautaires, les producteurs-exportateurs, les importateurs, les utilisateurs, les fournisseurs et les associations notoirement concernés ainsi que les représentants des pays exportateurs concernés de l’ouverture de la procédure.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ako sa už vysvetlilo, rozhodnutie neposkytnúť thz vyvážajúcim skupinám v každom prípade vyplývalo výlučne z dôkladného posúdenia 5 relevantných kritérií thz stanovených v článku 2 ods. 7 písm. c) základného nariadenia.

Francês

en tout état de cause, comme expliqué plus haut, la décision de refuser le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché aux groupes échantillonnés s’est fondée exclusivement sur une évaluation approfondie des cinq critères applicables en la matière prévus à l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

komisia oficiálne oznámila orgánom ČĽr, čínskym vyvážajúcim výrobcom, výrobcom, dovozcom a užívateľom v spoločenstve, ktorí sa v žiadosti uvádzali ako zainteresované strany, ako aj ich združeniam, začatie skúmania.

Francês

la commission a officiellement informé les autorités de la rpc, les producteurs-exportateurs chinois, les producteurs, importateurs et utilisateurs de la communauté cités dans la plainte comme étant concernés, ainsi que leurs associations de l'ouverture des enquêtes.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ked'že domáce ceny dotknutého výrobku predávaného vyvážajúcim výrobcom sa nemohli použit' na stanovenie normálnej hodnoty, normálna hodnota sa musela vypočítat' v súlade s článkom 2 ods. 3 základného nariadenia.

Francês

dans la mesure où les prix intérieurs du produit concerné vendu par le producteur-exportateur n'ont pas pu être utilisés pour établir la valeur normale, celle-ci a dû être construite, conformément à l'article 2, paragraphe 3, du règlement de base.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,022,443 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK