Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nový úplný súhrn technickej dokumentácie v štandardizovanej forme.
een nieuwe, volledige samenvatting van het technische dossier in een gestandaardiseerde vorm.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) nový úplný súhrn technickej dokumentácie v štandardizovanej podobe.
c) een nieuwe, volledige samenvatting van het technische dossier in een gestandaardiseerde vorm.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
1. zo štandardizovanej časti i "podrobné údaje o zásielke",
1. een gestandaardiseerd deel i, "informatie betreffende de aangeboden zending", voor de gegevens over de zending;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ratingové agentúry poskytujú do tohto registra informácie v štandardizovanej podobe podľa ustanovení esma.
een rating bureau verstrekt informatie aan deze databank op een door de eaem voorgeschreven gestandaardiseerd formulier.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
d) súhlasia s vedením štandardizovanej skladovej evidencie spĺňajúcej kritériá, ktoré sa musia stanoviť.
d) zich ertoe verplichten een genormaliseerde voorraadadministratie te voeren, die voldoet aan nader vast te stellen criteria.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
racionalizácia reprodukčných systémov prostredníctvom zavedenia metód technického zlepšenia zameraných na dosiahnutie štandardizovanej výroby pri konkurencieschopných nákladoch;
rationalisatie van reproductiemethoden via methoden voor technologische verbetering die gericht zijn op gestandaardiseerde producties tegen concurrerende kosten;
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vytvorenie štandardizovanej metodológie analýz nákladov a výnosov politík v oblasti alkoholu s cieľom zhodnotiť hospodársky dosah existujúcich politík eÚ v oblasti alkoholu,
ontwikkeling van gestandaardiseerde methoden voor kosten-batenanalysen van het alcoholbeleid om de economische gevolgen van het bestaande alcoholbeleid in de eu te meten;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(5) Ľahko dostupné údaje o vozidlách v štandardizovanej forme by sa mali použiť na určovanie hmotnosti jednotlivých vozidiel.
(5) voor de bepaling van het gewicht van een voertuig moet gebruik worden gemaakt van direct raadpleegbare, gestandaardiseerde voertuiggegevens.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je potrebnévykonať pravidelnéa plánované následnéaudity založené na riadnej a štandardizovanej metodike s ohľadom na obchodnériziká podnikateľskéhosubjektu,akoajriziko premlčania, pričomsa niektorésubjekty vyberú náhodne.
erdienenregelmatige,geplandeensoms willekeurig geselecteerde controles achteraf te wordenverricht op basisvan een deugdelijke en gestandaardiseerde controlemethodologie, waarbij rekening wordt gehouden met de risico's van de zakelijke activiteiten van de handelaar alsmede met verjaringsrisico's.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Účtovník subjektu Únie zasiela takisto do 1. júla nasledujúceho roka účtovníkovi komisie súbor výkazov v štandardizovanej podobe, ktorú stanovil účtovník komisie na účely konsolidácie.
de rekenplichtige van het eu-orgaan zendt eveneens tegen 1 juli tevens een financieel informatiepakket aan de rekenplichtige van de commissie toe, in een standaardformaat dat met het oog op consolidatie door de rekenplichtige van de commissie wordt vastgesteld.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keďže kódex správania obsiahnutý v tomto uznesení poskytuje členským štátom a daňovým poplatníkom hodnotný nástroj na zavádzanie štandardizovanej a čiastočne centralizovanej dokumentácie o transferovom oceňovaní v európskej únii s cieľom zjednodušiť požiadavky na transferové oceňovanie v prípade cezhraničných činností.
deze gedragscode biedt de lidstaten en belastingplichtigen een nuttig instrument voor de implementatie van gestandaardiseerde en ten dele gecentraliseerde verrekenprijsdocumentatie in de eu, met als doel de verplichtingen met betrekking tot verrekenprijzen ten aanzien van grensoverschrijdende activiteiten te vereenvoudigen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
b) archivované kinematografické diela sú v dobrej technickej kvalite, ktorá napomôže ich zachovaniu a rozmnožovaniu, a obsahujú doprovodné metaúdaje v príslušnej štandardizovanej forme;
b) de gedeponeerde films van goede technische kwaliteit zijn om de bewaring en de reproduceerbaarheid ervan te vergemakkelijken, met waar nodig begeleidende metadata in gestandaardiseerde vorm,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ak sa investičná spoločnosť na základe informácií získaných podľa predchádzajúceho pododseku domnieva, že produkt alebo služba nie sú pre klienta alebo potenciálneho klienta vhodné, investičná spoločnosť klienta alebo potenciálneho klienta upozorní. toto upozornenie sa môže poskytovať v štandardizovanej forme.
indien de beleggingsonderneming op grond van de uit hoofde van de voorgaande alinea ontvangen informatie oordeelt dat het product of de dienst voor de cliënt of de potentiële cliënt ongeschikt is, waarschuwt zij de cliënt of de potentiële cliënt. deze waarschuwing mag in gestandaardiseerde vorm worden verstrekt.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ratingové agentúry poskytujú do tohto registra informácie v štandardizovanej podobe podľa ustanovení, ktorú poskytuje esma vo formáte, ktorý je v súlade so štatistickým rámcom Únie, a ktorý umožňuje priame porovnania údajov o predchádzajúcej činnosti poskytnutých rôznymi ratingovými agentúrami prostredníctvom používania spoločných menovateľov a štandardov.
een ra tingbureau verstrekt informatie aan die databank op een gestandaardiseerd formulier, dat door de eaem wordt ver strekt in een formaat dat strookt met het statistische kader van de unie en dat middels het gebruik van gemeenschappelijke codes en normen directe vergelij kingen vergemakkelijkt tussen door de verschillende ratingbureaus verstrekte historische gegevens.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
na výmenu údajov sa používajú nezávislé správy v rámci štandardizovanej platformy( gesmes/ ts), vrátane údajov( číselné hodnoty) a/ alebo atribútov( metadáta, ktoré popisujú vymieňané údaje).
de gegevensuitwisseling geschiedt via gestan daardiseerde platformonafhankelijke berichten( gesmes/ ts), met inbegrip van data( numerieke waarden) en/ of eigenschappen( metadata die de uitgewisselde gegevens verklaren).
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: