Você procurou por: aminoglykozidov (Eslovaco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

English

Informações

Slovak

aminoglykozidov

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Inglês

Informações

Eslovaco

pri použití parenterálnych aminoglykozidov bola hlásená nefrotoxicita.

Inglês

nephrotoxicity has been reported with the use of parenteral aminoglycosides.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

gentamicíniumsulfát je antibiotikum, ktoré patrí do skupiny aminoglykozidov.

Inglês

gentamicin sulphate is an antibiotic that belongs to the group aminoglycosides.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

takisto sa zistilo, že ataluren zvyšuje nefrotoxicitu intravenóznych aminoglykozidov.

Inglês

in addition, ataluren was found to increase nephrotoxicity of intravenous aminoglycosides.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

aminoglykozidy (pri súčasnom podávaní ceftriaxónu a aminoglykozidov, musia byť podávané

Inglês

- aminoglycosides (when given concurrently, these preparations must be administered separately)

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Eslovaco

takéto látky môžu zvýšiť toxicitu aminoglykozidov zmenou koncentrácie antibiotika v sére a tkanive.

Inglês

such coumpounds can enhance aminoglycoside toxicity by altering antibiotic concentrations in serum and tissue.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

spútum pri cystickej fibróze má inhibičný účinok na lokálnu biologickú aktivitu inhalovaných aminoglykozidov.

Inglês

sputum from cystic fibrosis exhibits an inhibitory action on the local biological activity of inhaled aminoglycosides.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

pozri aj informácie o predchádzajúcom a súčasnom použití systémových aminoglykozidov a diuretík v časti 4.4.

Inglês

see also information on previous and concomitant use of systemic aminoglycosides and diuretics in section 4.4.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

u pacientov s anamnézou dlhodobého predchádzajúceho alebo súbežného užívania intravenóznych aminoglykozidov sa môže príležitostne vyskytnúť strata sluchu.

Inglês

occasionally, patients with a history of prolonged previous or concomitant use of intravenous aminoglycosides may experience hearing loss.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

z týchto zistení vyplýva, že súbežné podávanie translarny a intravenóznych aminoglykozidov môže posilniť nefrotoxický účinok aminoglykozidov.

Inglês

these findings suggested that co-administration of translarna and intravenous aminoglycosides may potentiate the nephrotoxic effect of the aminoglycosides.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

pri používaní parenterálnych aminoglykozidov sa pozorovala sluchová toxicita stanovená na základe sťažností straty sluchu alebo pomocou audiometrických hodnotení.

Inglês

auditory toxicity, as measured by complaints of hearing loss or by audiometric evaluations, was observed with parenteral aminoglycosides and may be considered also for the inhalation route of administration.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

lekári majú vziať do úvahy potenciál aminoglykozidov spôsobiť vestibulárnu a kochleárnu toxicitu a majú počas liečby vantobrou vykonať príslušné vyšetrenia sluchovej funkcie.

Inglês

physicians should consider the potential for aminoglycosides to cause vestibular and cochlear toxicity and carry out appropriate assessments of auditory function during vantobra therapy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

tieto zlúčeniny môžu zvýšiť toxicitu aminoglykozidov zmenou koncentrácie antibiotika v sére a tkanivách (pozri časť 4.4).

Inglês

such compounds can enhance aminoglycoside toxicity by altering antibiotic concentrations in serum and tissue (see section 4.4).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

keďže mechanizmus, na základe ktorého ataluren zvyšuje nefrotoxicitu intravenóznych aminoglykozidov nie je známy, súbežné používanie ďalších nefrotoxických liekov spolu s atalurenom sa neodporúča.

Inglês

since the mechanism by which ataluren increases nephrotoxicity of intravenous aminoglycosides is not known, concomitant use of other nephrotoxic medicinal products with ataluren is not recommended.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

bakteriálne fenotypy rezistentné na gentamycín sú založené najmä na troch mechanizmoch: enzymatická modifikácia aminoglykozidov, zlyhanie intracelulárnej penetrácie účinnej látky a zmena cieľa aminoglykozidu.

Inglês

the bacterial resistance phenotypes to gentamicin are mainly based on three mechanisms: enzymatic modification of aminoglycosides, failure of intracellular penetration of the active substance and alteration of the aminoglycoside target.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

precitlivenosť na liečivo alebo na ktorúkoľvek z pomocných látok uvedených v časti 6.1. súbežné používanie intravenóznych aminoglykozidov (pozri časť 4.4 a 4.5).

Inglês

hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in section 6.1. concomitant use of intravenous aminoglycosides (see section 4.4 and 4.5).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

treba sa vyhnúť použitiu tenofovir-dizoproxilfumarátu pri súbežnom alebo nedávnom použití nefrotoxických liekov (napr. aminoglykozidov, amfotericínu b, foskarnetu, gancykloviru, pentamidínu, vankomycínu, cidofoviru alebo interleukínu-2).

Inglês

use of tenofovir disoproxil fumarate should be avoided with concurrent or recent use of a nephrotoxic medicinal product (e.g. aminoglycosides, amphotericin b, foscarnet, ganciclovir, pentamidine, vancomycin, cidofovir or interleukin-2).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,456,214 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK