Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pri skúške dvojnápravových vozňov je odporúčaná hmotnosť narážajúceho vozňa 100 ±3 t.
for tests of two-axle wagons a ram wagon of 100 ±3 t is recommended.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozsah vzdialeností medzi otočnými čapmi podvozkov alebo rozsah rázvoru „dvojnápravových jednotiek“,
range of distances between bogie pivots or range of wheelbase of ‘two-axle units’
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pri dvojnápravových podvozkoch musí byť dovolená vzdialenosť dvojkolesí medzi 1800 mm a 2400 mm.
for two-axle bogies permissible wheelset spacing shall be between 1800 mm and 2400 mm.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v prípade dvojnápravových vozňov so zaťažením nápravy do 22,5 t sa považuje hodnota 1651 mm.
two-axle wagons with axle load up to 22,5 t the value shall be taken as 1651 mm.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okrem špecifikácií oddielu 4.2.3.4.2.4 tejto tsi sa leták uic 517 musí uplatňovať pri výpočte závesu dvojnápravových vozňov.
in addition to the specifications of section 4.2.3.4.2.4 of this tsi, the application of uic leaflet 517 is mandatory for the calculation of the suspension of two-axle wagons.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
príklad: v prípade dvojnápravových vozidiel s prednou brzdenou nápravou (1), koeficient adhézie (k) sa vypočíta:
1.1.7.example: in the case of a two-axle vehicle, with the front axle (1) being braked, the coefficient of adhesion (k) is given by: