Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Časté otázky
commonly asked questions
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Časté otázky:
frequently asked questions:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Časť iv: Časté otázky
part iv: commonly asked questions
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Časté otázky a odpovede
common questions and answers
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odpovede na ďalšie časté otázky nájdete tu.
the answers to more faqs are here.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pozrite si Časté otázky a odpovede užitočné rady
refer to the common questions and answers helpful hints
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[časté otázky o bolonskom procese], 22. apríl 2009
[faq on bologna], 22 april 2009
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
predložený text zodpovedá aj na časté otázky, napríklad o ochrane osobných údajov, súkromia alebo o zárukách spravodlivej hospodárskej súťaže.
the text in question also provides answers to frequent questions, for example on protection of personal data and privacy, or on guarantees of fair economic competition.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Časté otázky zamestnávateľa sú:•prečo sa uchádzate o toto miesto?•Čím môžete prispieť našej spoločnosti?•povedzte mi niečo o sebe.
frequent questions asked by the employer are:•why are you applying for this job?•what can you contribute to our company?•tell me something about yourself.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do doplňujúcej mediálnej kampane, s ktorou sa začalo 100 dní pred dňom zavedenia eura, sa zapájajú slovenské osobnosti, ktoré vysvetľujú výhody eura, a odborníci, ktorí odpovedajú na časté otázky týkajúce sa prechodu na euro v krátkych spotoch vysielaných po večerných televíznych novinách.
a complementary media campaign that started 100 days before €-day involves slovak personalities explaining the benefits of the euro and experts responding to frequently asked questions about the changeover in short spots broadcasted after the evening tv journal.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: