Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zároveň je potrebné pripomenúť, aby sme pri realizácii neuprednostňovali dovoz, a tým neznevýhodňovali vnútroštátnu alebo európsku výrobu.
at the same time, it should be remembered that we do not give preferential treatment to imports in the implementation and disadvantage national or european production.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
po tretie, je potrebné, aby tieto reformy podporovali "dobré" potraviny, teda aby neuprednostňovali množstvo pred kvalitou.
third, it must promote 'good' food rather than put quantity before quality.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
na základe telekomunikačných pravidiel eÚ môžu národné regulačné orgány vyžadovať od dominantných prevádzkovateľov, aby sa nesprávali diskriminačne voči svojim konkurentom a neuprednostňovali vlastné maloobchodné zložky, s čím by sa im malo zabrániť v zneužívaní ich dominantného postavenia na trhu.
under eu telecoms rules, national regulators can require dominant operators not to discriminate against their competitors in favour of their own retail businesses, so as to prevent them from abusing their dominant position in the market.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: