Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a očakávaniami poslancov existovali isté posuny.
and fundamental freedoms of the soviet jewish community.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
výsledky však značne zaostali za očakávaniami eÚ.
however, the outcome fell well below eu expectations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moja podpora zároveň prichádza s určitými očakávaniami.
my support also comes with some expectations.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
európska únia zaostáva za očakávaniami, a to poriadne.
the european union is falling short, and not just by a little.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
to však kontrastuje s celkovými očakávaniami zainteresovaných strán.
however, this contrasts with the overall expectations of stakeholders.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spp sa vyvíja v súlade s potrebamia očakávaniami spoločnosti
the cap is evolving with society's needs and expectations
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
výkonnosť podniku sa však nevyvíjala v súlade s očakávaniami.
however, the companies did not perform as expected.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bolo to v súlade s klinickými očakávaniami a údajmi z literatúry.
this was consistent with clinical expectations and literature data.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vo viacerých členských štátoch však miera prechodu zaostáva za očakávaniami.
however, in several other member states the migration rates are lagging behind expectations.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je potrebné posilniť väzby medzi týmito poľnohospodárstvami a očakávaniami spotrebiteľov.
we must strengthen the links between farming and consumers’ expectations.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za daných okolností pretrvávalo riziko, že hospodársky rast zaostane za očakávaniami.
against this background, the risks to the growth outlook remained on the downside.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vykonávanie reformy európskeho vzdušného priestoru v súčasnosti vážne zaostáva za očakávaniami.
right now the implementation of the reform of europe's airspace is falling seriously behind.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cestovanie je u turistov spájané aj s očakávaniami týkajúcimi sa vyššie uvedených hodnôt.
when tourists travel, they have expectations with regard to the above-mentioned values.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tento posun smerom nahor súvisí predovšetkým s vyššími očakávaniami cien komodít v eurách.
the upward revision relates mostly to the effects of stronger assumptions for commodity prices in euro.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
v súlade s očakávaniami trhu ako sú uvedené v požiadavkách užívateľov;
in accordance with market expectations, as reflected in the user requirements document (urd);
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uvedená smernica v každom prípade vytvorila prostredie s oprávnenými očakávaniami príjemcov.
in any event, that directive created legitimate expectations for the beneficiaries.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
v dvojročnej štúdii subkutánnej implantácie na potkanoch bola pozorovaná heterotopická tvorba kostí, v súlade s očakávaniami.
in a 2 year subcutaneous implantation study in rats, heterotopic bone formation was observed, as expected.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
hlavné smery akcií identifikované komisiou lepšie zosúladia spp so všeobecnými očakávaniami spoločnosti a zachovajú európsky model poľnohospodárstva.
the avenues for action identified by the commission would better align the cap with general societal expectations while preserving the european model of agriculture.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domnieva sa, že v tejto oblasti je návrh smernice v súlade s očakávaniami.
it considers that, in this respect, the draft directive meets expectations.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.1.4 je dôležité preklenúť priepasť medzi požiadavkami trhu práce, vzdelávaním a očakávaniami mladých ľudí.
4.1.4 it is important to bridge the gap between labour market needs, education and the expectations of young people.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: