Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oznam účtovníkovi (1)
notatka dla księgowego (1)
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
príkazy na vymáhanie pohľadávok sa zasielajú účtovníkovi.“
zlecenia tego rodzaju zostają przekazane księgowemu.”;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
platobný príkaz sa zašle účtovníkovi na uskutočnenie platby.
polecenie zapłaty przekazywane jest do księgowego w celu dokonania płatności.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. platobný príkaz sa zašle účtovníkovi na uskutočnenie platby.
4. polecenie zapłaty przekazywane jest do księgowego w celu dokonania płatności.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dá výkonnému riaditeľovi a účtovníkovi absolutórium na zmienený rozpočtový rok.
rada udziela dyrektorowi naczelnemu i księgowemu absolutorium za dany rok budżetowy.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
povoľujúci úradník pošle oznámenie o dlhu dlžníkovi a kópiu účtovníkovi.
intendent przesyła dłużnikowi notę debetową wraz z kopią do księgowego.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Účtovníkovi, pomocným účtovníkom a správcom záloh sa poskytnú osobitné príplatky.
księgowemu, księgowym pomocniczym i administratorom środków zaliczkowych przyznawane są dodatki specjalne.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ku každej platbe v hotovosti vyplatenej účtovníkovi alebo správcovi zálohy sa vydá potvrdenka.
dla wszystkich płatności gotówkowych przekazywanych księgowemu lub administratorowi kont zaliczkowych wydaje się pokwitowanie.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
všetky žiadosti o registráciu varovaní, ich úpravu alebo zrušenie sa adresujú účtovníkovi.
wszystkie wnioski o zarejestrowanie ostrzeżenia, jego zmianę lub usunięcie należy kierować do księgowego.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
povinné údaje na platobných príkazoch a odoslanie účtovníkovi(Článok 80 rozpočtového nariadenia)
obowiązkowe dane szczegółowe na zleceniach płatniczych i przekazywanie do księgowego(artykuł 80 rozporządzenia finansowego)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. po súhlase finančného kontrolóra sa originál platobného príkazu spolu so všetkými podkladmi doručí účtovníkovi.
3. po zatwierdzeniu przez kontrolera finansowego, oryginał polecenia zapłaty, wraz ze wszystkimi dokumentami uzupełniającymi, zostaje przekazany księgowemu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. odhady pohľadávok uvedené v článku 161 ods. 2 rozpočtového nariadenia sa musia poslať účtovníkovi na zaregistrovanie.
1. szacunki należności określone w art. 161 ust. 2 rozporządzenia finansowego przesyłane są do księgowego w celu zarejestrowania.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. musí sa vystaviť príjmový doklad, pokiaľ ide o všetky hotovostné platby realizované voči účtovníkovi alebo správcovi záloh.
2. należy wydać pokwitowanie w odniesieniu do wszelkich płatności gotówkowych, dokonanych do księgowego lub administratora środków zaliczkowych.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. na príkaze na vymáhanie musí byť vyznačený dátum a musí byť podpísaný zodpovedným povoľujúcim úradníkom a následne sa musí poslať účtovníkovi.
2. zlecenie windykacji jest datowane i podpisane przez właściwego intendenta, a następnie przesyłane księgowemu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. námestník generálneho tajomníka poskytne účtovníkovi dvora všetky prostriedky, ktoré dvor audítorov považuje za nevyhnutné na výkon svojej funkcie.
4. zastępca sekretarza generalnego zapewnia trybunałowi obrachunkowemu wszelkie wsparcie, które trybunał uzna za konieczne przy pełnieniu swojej funkcji
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. celkovú súvahu novému účtovníkovi odovzdá účtovník končiaci výkon svojich povinností alebo, ak to nie je možné, úradník z jeho útvaru.
2. księgowy kończący pełnienie swych obowiązków lub – w przypadku gdy jest to niemożliwe – urzędnik z tego samego departamentu przekazuje zestawienie obrotów i sald nowemu księgowemu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. schvaľujúci úradník dá účtovníkovi vydaním platobného príkazu ("schválenie") príkaz na zaplatenie výdaja, ktorý bol potvrdený.
1. dysponent środków finansowych upoważnia księgowego, na podstawie wystawionego polecenia zapłaty (upoważnienie), do zapłacenia za zatwierdzoną pojedynczą płatność.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
2. celkovú súvahu spolu s odovzdávacou správou odovzdá novému účtovníkovi účtovník končiaci výkon svojich povinností alebo, ak to nie je možné, úradník z jeho útvaru.
2. księgowy kończący pełnienie swych obowiązków lub – w przypadku gdy jest to niemożliwe – urzędnik z tego samego departamentu przekazuje zestawienie obrotów i sald wraz z protokołem przekazania obowiązków nowemu księgowemu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
osobitný výbor do 30. septembra nasledujúceho po ukončení rozpočtového roka preskúma ročnú účtovnú závierku na základe správy kolégia o audite a so zreteľom na udelenie absolutória správcovi, účtovníkovi a každému veliteľovi operácie.
przed dniem 30 września przypadającego po zakończeniu danego roku budżetowego specjalny komitet analizuje roczne sprawozdanie finansowe w świetle sprawozdania z audytu przedstawionego przez kolegium w celu udzielenia absolutorium administratorowi, księgowemu i dowódcom poszczególnych operacji.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. na vyberanie akejkoľvek dlžnej čiastky v súlade s článkom 21 sa vyžaduje vydanie príkazu na úhradu schvaľujúcim úradníkom. príkazy na úhradu sa zasielajú účtovníkovi, ktorý ich predloží finančnému kontrolórovi na schválenie.
1. aby ściągać wierzytelności na podstawie art. 21, wymagane jest wydanie polecenia o ich windykacji przez dysponenta środków finansowych. polecenia tego rodzaju zostają przekazane księgowemu, który ze swej strony przekazuje je kontrolerowi finansowemu do zatwierdzenia.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: