Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vyhlásenie o úlovkoch nachádzajúcich sa na palube,
zgłoszenie połowu już znajdującego się na pokładzie,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-množstvách merlúzy európskej nachádzajúcich sa na palube,
-ilości morszczuka zatrzymanego na pokładzie,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kapitola iii schválenie podnikov nachádzajúcich sa v tretích krajinách
rozdziaŁ iii zatwierdzanie zakładów położonych w państwach trzecich
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nevyžaduje sa geografické členenie protistrán nachádzajúcich sa mimo eurozóny.
nie jest wymagana struktura geograficzna partnerów transakcji spoza strefy euro.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zónach, nachádzajúcich sa čiastočne alebo úplne v teritoriálnych vodách.
strefach znajdujących się częściowo lub w całości na pełnym morzu.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
produkty dorobenÉ poĽnohospodÁrskymi vÝrobcami hospodÁriacimi na pozemkoch nachÁdzajÚcich sa v spoloČenstve
produkty uzyskane przez producentÓw rolnych na obszarach znajdujĄcych siĘ we wspÓlnocie
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d) kópiu všetkých označení nachádzajúcich sa na obale dotknutého oleja;
d) kopia wszystkich etykietek pojawiających się na opakowaniu oliwy, o którą chodzi;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
osobitné podmienky pre schvaľovanie prevádzkarní nachádzajúcich sa na veľkoobchodných trhoch a prebaľovacích miestach,
specjalne warunki dla zatwierdzania zakładów usytuowanych się w rynkach hurtowych i ośrodkach przepakowywania,
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hydiny do chovov pod úradnou kontrolou nachádzajúcich sa v kontrolovanej a monitorovanej oblasti;
drobiu do gospodarstw objętych urzędową kontrolą, znajdujących się w obszarach kontroli i monitorowania;
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-v jednom alebo viacerých závodoch patriacich firme a nachádzajúcich sa v členskom štáte,
-w jednym lub więcej zakładów przetwórstwa należących do firmy znajdującej się w państwie członkowskim,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) hydiny do chovov pod úradnou kontrolou nachádzajúcich sa v kontrolovanej a monitorovanej oblasti;
a) drobiu do gospodarstw objętych urzędową kontrolą, znajdujących się w obszarach kontroli i monitorowania;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pri poskytovaní mesačných údajov sa nevyžaduje geografické rozdelenie protistrán nachádzajúcich sa mimo teritória účastníckych členských štátov.
nie jest wymagany podzial geograficzny kontrahentów mających siedzibę poza terytorium uczestniczących państw czlonkowskich w przypadku danych miesięcznych.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
a) na všetkých letiskách, ktoré poskytujú letecké služby nachádzajúcich sa na území členského štátu,
a) wszystkich portów lotniczych obsługujących lotnictwo cywilne zlokalizowanych na terenie państwa członkowskiego;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i) sa neprepravovali žiadne ošípané z chovov nachádzajúcich sa v oblastiach uvedených v časti a prílohy i;
i) żadne świnie nie będą transportowane z gospodarstw położonych na obszarach wymienionych w załączniku i pkt a;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-po mori na lodiach prichádzajúcich do spoločenstva z prístavov nachádzajúcich sa v stredozemnom mori, Čiernom mori alebo baltickom mori,
-drogą morską na jednostkach przybywających do portów morza Śródziemnego, morza czarnego lub bałtyckiego;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ii) organizácií na výrobu nachádzajúcich sa na území členských štátov, ak o to požiada príslušný členský štát; alebo
ii) instytucjom produkcyjnym, zlokalizowanym na terytorium państw członkowskich, na żądanie odnośnego państwa członkowskiego; lub
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(g) spermie, vajíčka alebo embryá ošípaných nesmú byť odvezené z fariem nachádzajúcich sa v kontrolnom pásme;
g) nasienie, komórki jajowe lub zarodki świń nie mogą opuścić terenu gospodarstw znajdujących się w okręgu zagrożonym;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toto rozhodnutie sa uplatňuje na všetky ovce a kozy držané v chovoch nachádzajúcich sa na území bulharska (ďalej len „zvieratá“).
niniejsza decyzja ma zastosowanie w odniesieniu do wszelkich zwierząt z gatunku owiec lub kóz hodowanych w gospodarstwach znajdujących się w bułgarii („zwierzęta”).
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spracovanie mäsa: spracovanie mäsa a dozrievanie výrobkov sa musí uskutočňovať v zariadeniach nachádzajúcich sa v uvedenej stanovenej oblasti.
przetwarzanie mięsa: przetwarzanie mięsa i dojrzewanie produktów musi odbywać się w zakładach znajdujących się na wyżej określonym terytorium.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tieto ďalšie údaje sa môžu týkať okienok nachádzajúcich sa v tabuľke 1a, iných ako „minimálne požiadavky »( „minimum").
wymienione dodatkowe dane mogą dotyczyć podzialów zaznaczonych w tabeli 1a innych niż „minimalne wymagania ».
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível