A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naproti tomu jednotlivec, odvolávajúc sa na smernicu v spojení so všeobecnými právnymi zásadami uvedenými
În schimb, în temeiul directivei și al principiilor generale de drept menţionate la punctele 40 și 41 de mai sus, un particular poate solicita unui stat membru ca acesta să supună efectiv
vtakomto prípade by sa jednotlivec mohol odvolať na nedostatok spočívajúci vneoznámení tohto vnútroštátneho ustanovenia.
Într-un astfel de caz, persoana poate invoca lipsa notificării acelei prevederi naionale.
jednotlivec musí mať aj kognitívnu schopnosť spracovať posolstvo a to je možné iba vtedy, ak je posolstvo zrozumiteľné.
un individ trebuie să deţină, de asemenea, capacitatea cognitivă de a procesa mesajul, ceea ce se poate întâmpla doar când mesajul este inteligibil.
ustanovenia smernice sa samozrejme musia obsahovo javiť bezpodmienečne a dostatočne presné, aby sa na ne mohol jednotlivec odvolať.
dispoziţiile unei directive trebuie să fie necondiţionate și suficient de precise din punctul de vedere al conţinutului pentru a permite invocarea acesteia de către particulari 28.
b) dotyčný jednotlivec skutočne používal v členských štátoch, z ktorých je vyvážaný po dobu aspoň:
(b) pe care persoana în cauză a avut-o în folosinţă în statele membre din care a fost exportată pentru o perioadă de cel puţin:
jednotlivec musí získať body pri každom kritériu, zatiaľ čo v prípade skupiny sa body hodnotenia môžu sčítavať v rámci všetkých kritérií.
punctele pe criterii sunt obținute de fiecare persoană în parte, în timp ce la nivel de echipă se pot aduna punctele de la mai multe criterii.
i) je jednotlivec, ktorého sa to týka, majiteľom svojho rekreačného objektu alebo si ho prenajíma na dobu aspoň 12 mesiacov,
(i) persoana în cauză este proprietara rezidenţei secundare sau a închiriat-o pentru o perioadă de cel puţin 12 luni;
b) jednotlivec, ktorého sa to týka, predloží doklad o tom, že k svadbe došlo alebo že bolo začaté predsvadobné konanie.
(b) persoana în cauză face dovada că formalităţile preliminare necesare pentru căsătorie au fost începute sau că s-a efectuat căsătoria.
výrobok je chybný v prípade, ak nezabezpečuje bezpečné používanie, ktoré jednotlivec od výrobku právom očakáva s ohľadom na všetky okolnosti, vrátane:
un produs este defectuos când nu oferă siguranţa la care o persoană se poate aştepta, ţinând seama de toate împrejurările, printre care:
39 — tým nariadenie preberá všeobecnú systémovú zásadu verejného práva, podľa ktorej jednotlivec v zásade koná slobodne, pokiaľ určité konanie nie je výslovne zakázané.
39 — prin aceasta, regulamentul preia un principiu structural general de drept public potrivit căruia individul se bucură, în principiu, de libertate de acţiune, atâta vreme cât acţiunea concretă nu este expres interzisă sau prohibită.
jednotlivec sa preto nemôže odvolávať na smernicu proti členskému štátu, ak ide o povinnosť štátu, ktorá priamo súvisí so splnením inej povinnosti, ktorá podľa smernice prináleží tretej osobe.
În consecință, un particular nu poate invoca o directivă împotriva unui stat membru în cazul în care este vorba despre o obligație a unui stat care este direct legată de executarea unei alte obligații care, în temeiul acestei directive, îi revine unui terț.
skutočnosť, že jednotlivec pred svojim odchodom z krajiny pôvodu nebol predmetom prenasledovania alebo nebol priamo ohrozený prenasledovaním, neznamená samo osebe, že jednotlivec nemôže v rámci azylového konania prehlasovať strach z prenasledovania za opodstatnený.
ele pot fi, de asemenea, aplicate când faptele devin cunoscute după acordarea statutului de refugiat (pct. 11).având în vedere consecinţele grave pe care o asemenea decizie le are pentru solicitantul de azil, art. 1f trebuie utilizat cu prudenţă şi în urma unei examinări aprofundate în conformitate cu procedurile prevăzute de dreptul intern.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
skutočnosť, že jednotlivec už bol predmetom prenasledovanie alebo priamej hrozby z prenasledovania, je závažným ukazovateľom nebezpečenstva z prenasledovania, jedine ak by sa odvtedy neudiala radikálna zmena podmienok v jeho krajine pôvodu alebo v jeho vzťahoch s krajinou pôvodu.
decizia privind eventuala retragere a statutului de refugiat în temeiul art. 1c din convenţia de la geneva este întotdeauna examinată în mod individual.atât cât este posibil, statele membre depun eforturi, prin schimburi de informaţii, de a-şi armoniza practica cu privire la aplicarea criteriilor de retragere a statutului de refugiat în temeiul art. 1c.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spravidla by nemala existovať žiadna pochybnosť o tom, či sú spoločnosť alebo jednotlivec usadení vo vašom členskom štáte, napr. ak je právoplatne registrovaný/usadený podľa požiadaviek na usadenie sa vo vašej krajine.
În mod normal, nu ar trebui să existe nicio îndoială cu privire la stabilirea efectivă a unei persoane juridice sau fizice în statul dumneavoastră membru, de exemplu pentru a determina dacă aceasta este înregistrată/stabilită în mod legal în conformitate cu cerinele de stabilire din ara dumneavoastră.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) jednotlivec, ktorého sa to týka, predloží príslušným orgánom členského štátu dovozu osvedčenie vydané notárom alebo iným príslušným orgánom členského štátu vývozu, že majetok, ktorý dováža, bol získaný dedičstvom,
(a) persoana fizică să furnizeze autorităţilor competente ale statului membru o declaraţie eliberată de un notariat sau o altă autoritate competentă a statului membru exportator, care dovedeşte că proprietatea pe care o importă a fost obţinută prin moştenire.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: