A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
odkaz
legătură
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
odkaz...
o legătură...
Última atualização: 2013-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& odkaz...
& hiper- legătură...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nový odkaz
nou
Última atualização: 2009-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& odkaz sem
& creează legătură aici
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
& späť: odkaz
& desfă: legătură
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
odoslať odkaz
trimite legătura
Última atualização: 2013-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odkaz do... verb
fă legătură la... verb
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
súvisiaci odkaz:
legătură asociată:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(neplatný odkaz!)
(legătură stricată!)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odkaz na normy
trimitere la standarde
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
odkaz na regulačný akt
referința actului de reglementare
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vložiť internetový odkaz.
inserează tabel
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spätný odkaz (voliteľné)
opțiune text
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odkaz na uverejnenie špecifikácie
trimitere la publicarea caietului de sarcini
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:
„odkaz: bod 6.8.3“.
„referință: punctul 6.8.3”;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akýkoľvek odkaz domény (anydomainlink)
orice legătură tematică (anydomainlink)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: