Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toto nariadenie sa uplatní s prihliadnutím na:
prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
pomoc sa stanoví s prihliadnutím na nasledujúce faktory:
valoarea ajutorului financiar se stabileşte ţinând seama de următorii factori:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
názory maloletej osoby s prihliadnutím na jej vek a vyspelosť.
opiniile minorului, în acord cu vârsta și maturitatea acestuia.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
výška pomoci sa stanoví s prihliadnutím na nasledujúce faktory:
valorile ajutorului financiar se stabilesc ţinând cont de următorii factori:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
1 s prihliadnutím na štúdie o vykonateľnosti definované v článku 10.
12 alin. (2), care trebuie să se bazeze pe clasificarea nace rev.1, ţinând seama de studiile de fezabilitate definite în art.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s prihliadnutím na články 50 až 59 sa bez dovozných ciel prepúšťa toto:
fără a aduce atingere art. 50-59, sunt admise cu scutire de plata drepturilor de import următoarele:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
riaditeľ je menovaný na štyri roky s prihliadnutím na stanovisko vedeckej rady erc.
directorul este numit pentru patru ani, luând în considerare opiniile consiliului științific al cec.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
18takýto samostatný a jednotný výklad musí byť skúmaný s prihliadnutím nielen na znenie
o astfel de interpretare autonomă și uniformă trebuie obținută ținându-se cont nu numai de termenii noțiunii respective, ci
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
príslušné orgány však môžu stanoviť dlhšiu lehotu s prihliadnutím na osobitné okolnosti prípadu.
autorităţile competente pot totuşi să stabilească un termen mai mare, ţinând seama de circumstanţele speciale ale fiecărei operaţiuni.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
b) s prihliadnutím na požiadavky spravovania je pre obchodníkov administratívne najmenej ťažkopádna;
b) cea mai puţin greoaie din punct de vedere administrativ pentru operatori, ţinând seama de exigenţele gestionării;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
keďže je žiaduce prispôsobiť úvodnú sériu metód s prihliadnutím na ukončené príslušné výskumy;
întrucât se doreşte adoptarea unei serii iniţiale de metode pentru care s-au realizat studii;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
c) žiadosť je formulovaná príliš všeobecne, s prihliadnutím na článok 3 ods. 3;
(c) cererea este formulată în mod prea general, având în vedere art. 3 alin. (3);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
s prihliadnutím na ich kapacitu, pokiaľ ide o počet zvierat, musia mať:
trebuie să dispună, ținând seama de capacitatea lor de primire a animalelor:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
b) ceny na svetovom trhu, uvedené v odseku 1, sa určujú s prihliadnutím najmä na:
(b) preţurile de pe piaţa mondială menţionate în alin. (1) se stabilesc ţinându-se cont în special de:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
komisia má rozhodnúť o povolení zdravotných tvrdení s prihliadnutím na stanovisko, ktoré prijal úrad.
comisia ia o decizie cu privire la autorizarea mențiunilor de sănătate, ținând cont de avizul emis de autoritate.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
), s prihliadnutím na úroveň bezpečnosti a dôvernosti, ktorá sa vyžaduje pre finančné riadenie a využívanie efrh, na
trebuie prevăzut de asemenea un contact regulat între comisie şi statele membre cu privire la subiectul neregulilor,pentru utilizarea informaţiilor furnizate la efectuarea de analizeale riscurilor şi elaborarea de rapoarte şi pentru furnizarea deinformaţii comitetelor relevante.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vykonali sa konkrétne činnosti na posilnenie presadzovania podnikania s prihliadnutím na iniciatívu „small business act“ (sba).
au fost efectuate acțiuni specifice pentru a sprijini promovarea spiritului antreprenorial luând în considerare actul privind micile întreprinderi (small business act - sba).
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: