Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rÜffert potom sú tieto kolektívne zmluvy zosilnenou vnútroštátnou ochranou.
rÜffert temeiul tv mindestlohn, astfel de convenții constituie punerea în aplicare a unei protecții naționale consolidate.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Členské štáty prijmú ekvivalentné opatrenia v súlade s príslušnou vnútroštátnou legislatívou.
statele membre adoptă măsuri echivalente în conformitate cu legislaţia internă în domeniu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Členské štáty oznámia komisii všetky vzory registračných osvedčení používaných vnútroštátnou správou.
comisia comunică statelor membre toate modelele de certificate de înmatriculare utilizate de administraţia naţională.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
b) ekvivalentné práva nadobudnuté v súlade s predchádzajúcou legislatívou spoločenstva alebo vnútroštátnou legislatívou.
saub) drepturile similare dobândite în temeiul unei legislaţii comunitare sau naţionale anterioare.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i — Úvod vyplácať pani gysen na dve z jej troch detí v súlade s vnútroštátnou právnou úpravou.
i — introducere copii ai acesteia conform reglementării naționale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keďže sa zároveň javí ako vhodné harmonizovať tento sektor, ktorý bol doposiaľ upravený vnútroštátnou legislatívou;
"1. statele membre dispun că ambalajele seminţelor de bază şi ale seminţelor certificate, în măsura în care seminţele din această ultimă categorie nu se prezintă sub forma de ambalaje mici cee,".5. la art. 11 alin. (2), lit. (b) se înlocuieşte cu următorul text:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nosné krúžky iba v prípade, že sa zvieratá chovajú vo výbehu, a ak je to v súlade s vnútroštátnou legislatívou.
perforarea râtului numai atunci când animalele sunt ținute în sisteme zootehnice în aer liber și în conformitate cu legislația națională.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ak je se kontrolovaná vnútroštátnou finančnou inštitúciou podľa smerníc spoločenstva, právo nesúhlasu so zmenou sídla sa rovnako vzťahuje na túto inštitúciu.
dacă o se este supusă controlului unei autorităţi interne de supraveghere financiară în conformitate cu directivele comunităţii, dreptul de a se opune transferului sediului social se aplică şi acestei autorităţi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
opatrenia uvedené v odseku 1 musia v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a/alebo vnútroštátnou praxou stanoviť možnosť:
măsurile menţionate în alin. (1) trebuie să determine următoarele soluţii, în conformitate cu legislaţia şi/sau practica naţională:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Školenie uvedené v odseku 3 sa musí konať v pracovnej dobe alebo v súlade s vnútroštátnou praxou buď v rámci alebo mimo podniku a/alebo prevádzky.
formarea prevăzută la alineatul (3) trebuie să se desfășoare în timpul programului de lucru sau conform practicii naționale, fie în interiorul, fie în afara întreprinderii sau unității.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Školenie uvedené v odseku 3 sa musí konať v pracovnej dobe alebo v súlade s vnútroštátnou praxou buď v rámci, alebo mimo podniku a/alebo prevádzky.
formarea prevăzută în alin. (3) trebuie să se desfăşoare în timpul programului de lucru sau conform practicii naţionale, fie în interiorul, fie în afara întreprinderii şi/sau unităţii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
b) musia byť umiestnené v oblasti, na ktorú sa nevzťahuje zákaz alebo obmedzenie v súlade s príslušnou legislatívou spoločenstva alebo vnútroštátnou legislatívou;
(b) să fie situată într-o zonă care nu este supusă vreunei interdicţii sau restricţii conform legislaţiei comunitare relevante sau legislaţiei naţionale;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
b) sú umiestnené v oblasti, ktorá nepodlieha zákazu alebo obmedzeniam v súlade s príslušnou legislatívou spoločenstva a/alebo vnútroštátnou legislatívou;
(b) să fie situate într-o zonă care nu a fost supusă unei interdicţii sau unor restricţii conform legislaţiei relevante comunitare în cauză şi / sau legislaţiei naţionale;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
a) tehotnou pracovníčkou sa rozumie tehotná pracovníčka, ktorá svojho zamestnávateľa informovala o svojom stave v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a/alebo vnútroštátnou praxou;
(a) "lucrătoare gravidă" reprezintă orice lucrătoare gravidă care îşi informează angajatorul despre starea sa, în conformitate cu legislaţia şi/sau practica naţională;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
iii) 1 % množstiev vyskladneného liehu, v prípade strát liehu z dôvodu jednej alebo viacnásobnej cestnej prepravy spojenej s jednou alebo viacnásobnou námornou alebo vnútroštátnou lodnou dopravou;
iii) 1% din cantităţile de alcool ridicate din depozit în cazul pierderilor de alcool datorate uneia sau mai multor operaţiuni de transport terestru în combinaţie cu una sau mai multe operaţiuni de transport maritim sau fluvial,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
spomenul tiež možnosť inšpirovať sa „vnútroštátnou právnou úpravou, ktorá je najrozumnejšie rozvinutá (‚überlegenst‘)“ (návrhy vo veci 5/71, už citovanej, pozri najmä s.
acesta a evocat chiar posibilitatea de a se inspira din „reglementarea națională cel mai judicios elaborată («überlegenst»)” (concluziile prezentate în cauza 5/71, citată anterior, a se vedea în special p.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: