Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nákupy od subdodávateľov -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -
nákup od subdodavatelů -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
prvý predpoklad sa týka zapojenia subdodávateľov.
první skupina případů se týká zapojení subdodavatelů smluvním partnerem zadavatele veřejné zakázky.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dokumenty požadované v prípade konzorcia alebo subdodávateľov
doklady požadované u konsorcií nebo subdodavatelů
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
problém mali s jedným z jeho subdodávateľov, ktorý preňho vyrábal.
problém je s jedním s dodavatelů, který pro ně něco vyráběl.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
všeobecné poradenstvo v prípade outsourcingu výroby prostredníctvom subdodávateľov alebo dodávateľov
obecná doporučení v případě externího zajištění výroby prostřednictvím subdodavatelů nebo dodavatelů
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
technická služba, ktorá podala žiadosť, musí subdodávateľov a expertov akceptovať.
technická zkušebna, jež podala žádost, musí se zapojením subdodavatelů a odborníků souhlasit.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
environmentálne správanie a praktiky zmluvných partnerov, subdodávateľov a dodávateľov.
vliv činnosti organizace na životní prostředí a chování dodavatelů a subdodavatelů.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
taliansko však predložilo len zoznam subdodávateľov, ktorí potenciálne pracujú pre spoločnosť fincantieri.
itálie však předložila pouze seznam subdodavatelů, kteří mohou pro společnost fincantieri pracovat.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toto vyhlásenie sa musí týkať všetkých členov konzorcia a často sa vyžaduje aj v prípade subdodávateľov.
prohlášení se musí vztahovat na všechny členy konsorcia a často se vyžaduje rovněž od subdodavatelů.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
by mali začleniť systém kvality rozhodujúcich subdodávateľov a kľúčových dodávateľov do svojho systému kvality;
by měli začlenit systém jakosti rozhodujících subdodavatelů a klíčových dodavatelů do vlastního systému jakosti;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
k takýmto zmenám dochádza často a príjemca je v takejto situácii obmedzovaný výrobným plánom svojich subdodávateľov.
k takovým změnám dochází často a příjemce je v takové situaci omezován výrobním plánem svých subdodavatelů.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jeden zo subdodávateľov jeho subdodávateľa s výnimkou prípadu, že úspešný uchádzač o porušení nevedel alebo nemusel vedieť.
v případě, že se porušení dopustil jeden z jeho subdodavatelů nebo jeden ze subdodavatelů posledně uvedeného, ledaže úspěšný uchazeč o porušení nevěděl a ani vědět nemohl.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
musia sami splniť svoje záväzky bez ohľadu na akýkoľvek čiastočný alebo úplný outsourcing prostredníctvom subdodávateľov alebo dodávateľov;
musí sami plnit své povinnosti bez ohledu na částečné nebo úplné zajištění externí výroby prostřednictvím subdodavatelů nebo dodavatelů;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
okrem toho tvrdia, že výrobu potrebného vybavenia bolo možné realizovať v stanovenom termíne aj vďaka sieti subdodávateľov.
kromě toho mají za to, že by bývalo bylo možné nezbytné vybavení zrealizovat ve stanovené lhůtě i díky síti subdodavatelů.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
schéma je dostupná pre spoločnosti zriadené v belgicku, ich partnerov alebo subdodávateľov dodávateľov motorov alebo zariadení určených pre program vývoja osobného lietadla.
režim je určen pro podniky usazené v belgii, partnery nebo subdodavatele dodavatelů motorů nebo zařízení určených na program pro rozvoj civilního letectví.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
takéto úpravy sa v minulosti ukázali ako účinné preventívne opatrenie proti podvodom v odvetví, kde je výber dph sťažený pre problémy s identifikáciou subdodávateľov a kontrolovaním ich činností.
tato úprava se v minulosti ukázala být účinným opatřením pro předcházení daňovým únikům v odvětví, ve kterém je výběr dph problematický vzhledem k obtížné identifikaci subdodavatelů a kontrole jejich činnosti.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ak by to mohlo zabezpečiť účinnejšiu kontrolu, notifikované subjekty môžu namiesto návštevy výrobcu alebo popri nej navštíviť jeden z objektov rozhodujúcich subdodávateľov alebo kľúčových dodávateľov výrobcu.
oznámené subjekty mohou místo návštěvy výrobce nebo kromě návštěvy výrobce navštívit některé provozní prostory rozhodujících subdodavatelů nebo klíčových dodavatelů výrobce, pokud to pravděpodobně zajistí účinnější kontrolu.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spoločné podniky, konzorciá a iné kooperatívne podniky povolené zákonom, ako aj tlačiarne využívajúce subdodávateľov spĺňajú podmienky pre účasť na obstarávacom konaní za predpokladu, že:
společné podniky, konsorcia nebo jiné právně přípustné kooperativní podniky, jakož i tiskárny, které využívají subdodavatelů, splňují podmínky pro účast v nabídkových řízeních za předpokladu, že:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
v dohodách o grante sa výslovne stanovuje, že komisia a dvor audítorov vykonávajú svoje právomoci v oblasti kontroly všetkých konečných príjemcov, partnerov projektu a subdodávateľov na základe dokumentov a priamo na mieste.
dohody o grantech musejí výslovně zmocnit komisi a Účetní dvůr k provádění kontrol dokladů a kontrol na místě u všech konečných příjemců, partnerů v rámci projektu a subdodavatelů.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agentúra esa sa rozhodla v prospech priemyselnej organizácie vedenej jediným hlavným dodávateľom,ktorývšakzaisťovalgeogra-fickú väzbu na subdodávateľov, aspoň pokiaľ išlo o časť programu financovanú členskými štátmi esa.
esazvolilaprůmyslovéuspořádánívedené jedinýmhlavnímdodavatelem,kterévšak zajišťovalo, přinejmenším pokudjdeočást programu financovanou členskými státy esa, zeměpisnou vazbu nasubdodavatele.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: