Você procurou por: subdodávateľov (Eslovaco - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Czech

Informações

Slovak

subdodávateľov

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Tcheco

Informações

Eslovaco

nákupy od subdodávateľov -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -

Tcheco

nákup od subdodavatelů -[…] -[…] -[…] -[…] -[…] -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

prvý predpoklad sa týka zapojenia subdodávateľov.

Tcheco

první skupina případů se týká zapojení subdodavatelů smluvním partnerem zadavatele veřejné zakázky.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

dokumenty požadované v prípade konzorcia alebo subdodávateľov

Tcheco

doklady požadované u konsorcií nebo subdodavatelů

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

problém mali s jedným z jeho subdodávateľov, ktorý preňho vyrábal.

Tcheco

problém je s jedním s dodavatelů, který pro ně něco vyráběl.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

všeobecné poradenstvo v prípade outsourcingu výroby prostredníctvom subdodávateľov alebo dodávateľov

Tcheco

obecná doporučení v případě externího zajištění výroby prostřednictvím subdodavatelů nebo dodavatelů

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

technická služba, ktorá podala žiadosť, musí subdodávateľov a expertov akceptovať.

Tcheco

technická zkušebna, jež podala žádost, musí se zapojením subdodavatelů a odborníků souhlasit.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

environmentálne správanie a praktiky zmluvných partnerov, subdodávateľov a dodávateľov.

Tcheco

vliv činnosti organizace na životní prostředí a chování dodavatelů a subdodavatelů.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

taliansko však predložilo len zoznam subdodávateľov, ktorí potenciálne pracujú pre spoločnosť fincantieri.

Tcheco

itálie však předložila pouze seznam subdodavatelů, kteří mohou pro společnost fincantieri pracovat.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

toto vyhlásenie sa musí týkať všetkých členov konzorcia a často sa vyžaduje aj v prípade subdodávateľov.

Tcheco

prohlášení se musí vztahovat na všechny členy konsorcia a často se vyžaduje rovněž od subdodavatelů.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

by mali začleniť systém kvality rozhodujúcich subdodávateľov a kľúčových dodávateľov do svojho systému kvality;

Tcheco

by měli začlenit systém jakosti rozhodujících subdodavatelů a klíčových dodavatelů do vlastního systému jakosti;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

k takýmto zmenám dochádza často a príjemca je v takejto situácii obmedzovaný výrobným plánom svojich subdodávateľov.

Tcheco

k takovým změnám dochází často a příjemce je v takové situaci omezován výrobním plánem svých subdodavatelů.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

jeden zo subdodávateľov jeho subdodávateľa s výnimkou prípadu, že úspešný uchádzač o porušení nevedel alebo nemusel vedieť.

Tcheco

v případě, že se porušení dopustil jeden z jeho subdodavatelů nebo jeden ze subdodavatelů posledně uvedeného, ledaže úspěšný uchazeč o porušení nevěděl a ani vědět nemohl.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

musia sami splniť svoje záväzky bez ohľadu na akýkoľvek čiastočný alebo úplný outsourcing prostredníctvom subdodávateľov alebo dodávateľov;

Tcheco

musí sami plnit své povinnosti bez ohledu na částečné nebo úplné zajištění externí výroby prostřednictvím subdodavatelů nebo dodavatelů;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

okrem toho tvrdia, že výrobu potrebného vybavenia bolo možné realizovať v stanovenom termíne aj vďaka sieti subdodávateľov.

Tcheco

kromě toho mají za to, že by bývalo bylo možné nezbytné vybavení zrealizovat ve stanovené lhůtě i díky síti subdodavatelů.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

schéma je dostupná pre spoločnosti zriadené v belgicku, ich partnerov alebo subdodávateľov dodávateľov motorov alebo zariadení určených pre program vývoja osobného lietadla.

Tcheco

režim je určen pro podniky usazené v belgii, partnery nebo subdodavatele dodavatelů motorů nebo zařízení určených na program pro rozvoj civilního letectví.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

takéto úpravy sa v minulosti ukázali ako účinné preventívne opatrenie proti podvodom v odvetví, kde je výber dph sťažený pre problémy s identifikáciou subdodávateľov a kontrolovaním ich činností.

Tcheco

tato úprava se v minulosti ukázala být účinným opatřením pro předcházení daňovým únikům v odvětví, ve kterém je výběr dph problematický vzhledem k obtížné identifikaci subdodavatelů a kontrole jejich činnosti.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

ak by to mohlo zabezpečiť účinnejšiu kontrolu, notifikované subjekty môžu namiesto návštevy výrobcu alebo popri nej navštíviť jeden z objektov rozhodujúcich subdodávateľov alebo kľúčových dodávateľov výrobcu.

Tcheco

oznámené subjekty mohou místo návštěvy výrobce nebo kromě návštěvy výrobce navštívit některé provozní prostory rozhodujících subdodavatelů nebo klíčových dodavatelů výrobce, pokud to pravděpodobně zajistí účinnější kontrolu.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

spoločné podniky, konzorciá a iné kooperatívne podniky povolené zákonom, ako aj tlačiarne využívajúce subdodávateľov spĺňajú podmienky pre účasť na obstarávacom konaní za predpokladu, že:

Tcheco

společné podniky, konsorcia nebo jiné právně přípustné kooperativní podniky, jakož i tiskárny, které využívají subdodavatelů, splňují podmínky pro účast v nabídkových řízeních za předpokladu, že:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

v dohodách o grante sa výslovne stanovuje, že komisia a dvor audítorov vykonávajú svoje právomoci v oblasti kontroly všetkých konečných príjemcov, partnerov projektu a subdodávateľov na základe dokumentov a priamo na mieste.

Tcheco

dohody o grantech musejí výslovně zmocnit komisi a Účetní dvůr k provádění kontrol dokladů a kontrol na místě u všech konečných příjemců, partnerů v rámci projektu a subdodavatelů.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

agentúra esa sa rozhodla v prospech priemyselnej organizácie vedenej jediným hlavným dodávateľom,ktorývšakzaisťovalgeogra-fickú väzbu na subdodávateľov, aspoň pokiaľ išlo o časť programu financovanú členskými štátmi esa.

Tcheco

esazvolilaprůmyslovéuspořádánívedené jedinýmhlavnímdodavatelem,kterévšak zajišťovalo, přinejmenším pokudjdeočást programu financovanou členskými státy esa, zeměpisnou vazbu nasubdodavatele.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,611,724 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK