Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Čas konca izkoriščanja.
Моментът, в който е приключила експлоатацията.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tip obdobja izkoriščanja (exploitationperiodtype)
Тип период на експлоатация (exploitationperiodtype)
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izključna pravica do raziskovanja in izkoriščanja
Изключителни права за промишлено проучване и експлоатация
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izkoriščanja virov, namenjenih nedržavnim nosilcem;
използването на ресурсите, заделени за недържавните участници;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intenzivnost gozdarstva — neto stopnja izkoriščanja gozdov leta 2005
Фигура 3.4 карта 3.1 интензитет на горското стопанство – общ процент на реколтата през 2005 г.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suverena pravica držav do izkoriščanja svojih naravnih bogastev
Суверенното право на държавите да експлоатират природните си ресурси
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
priporočil odločne ukrepe za prekinitev pretiranega izkoriščanja tevrste.
за да се сложи край на свръхексплоатацията на този вид.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te pomoči ne smejo spodbujati prevelikega izkoriščanja oslabljenih virov.
И дума не може да става за това помощите да насърчават свръхексплоатацията наизчерпващи се ресурси!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potrebe obalnih držav, katerih gospodarstva so izredno odvisna od izkoriščanja ribolovnih virov.
потребностите на крайбрежни държави, чиито икономики са прекомерно зависими от използването на рибните ресурси.
komisija lahko na države članice naslovi priporočila za razvoj iskanja in izkoriščanja rudnih nahajališč.
Комисията може да отправя препоръки до държавитечленки с оглед на развитието на проучванията и експлоатацията на рудните находища.
opustitev ukrepov ali dejavnosti, ki niso v skladu z načeli trajnostnega izkoriščanja ribolovnih virov;
избягване на мерки или дейности, които не съответстват на принципите за устойчиво използване на рибните ресурси;
oblikovanje možnosti izkoriščanja uporabe geotermalne in vodne energije, energije morja in drugih obnovljivih virov energije
Разработване на геотермални, водноелектрически, морски и други енергийни алтернативи на базата на възобновяеми източници
poseben ukrep je namenjen raziskovalno intenzivnim msp v vseh sektorjih, ki kažejo zmožnost tržnega izkoriščanja projektnih rezultatov.
Конкретно действие е насочено към МСП във всички сектори, занимаващи се с интензивни научни изследвания и показващи способност за пазарна реализация на резултатите от тях.
exploitationperiod (obdobje izkoriščanja) določa začetni in, če je to ustrezno, končni datum uporabe.
exploitationperiod (периодът на експлоатация) определя началната и, ако е приложимо, крайната дата на приложението.
oblast določi najdaljše časovno obdobje od končane raziskovalne faze pa do takrat, ko se v fazi izkoriščanja začne uresničevati komercialna proizvodnja.
Органът определя максимален интервал между завършването на етапа на промишленото проучване и започването на етапа на експлоатацията за достигане на промишлено производство.
exploitationperiod (obdobje izkoriščanja) določa začetni in, če je to ustrezno, končni datum izkoriščanja ali uporabe.
С exploitationperiod (период на експлоатация) се определя началната и, ако е приложимо, крайната дата на експлоатацията или приложението.
konsolidirano poročilo vključuje le plačila, ki nastanejo pri dejavnostih ekstraktivne industrije in/ali dejavnostmi v zvezi s sektorjem izkoriščanja pragozdov.
В консолидирания доклад се включват само плащания, произтичащи от операции, свързани с добив/дърводобив.