Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
4.4 raznolikost in varstvo manjšin pred izključenostjo in diskriminacijo
4.4 rozmanitosť a ochrana menín pred vylúčením a diskrimináciou
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Čeprav med bolj problematičnimi oblikami uporabe drog in socialno izključenostjo ni neposredne vzročne zveze, sta pogosto povezani.
aj keď neexistuje priama príčinná súvislosť medzi problematickejšími formami užívania drog a³sociálnym vylúčením, často bývajú spojené.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
te so v glavnem povezane s socialno izključenostjo, ki je posledica prihoda beguncev in njihovih sorodnikov v 80. in 90. letih.
Úlohou do budúcnosti je tieto prekážky prekonať pomocou pevných stratégií, ktoré sa spájajú s bojom proti sociálnemu vylúčeniu v mestách, a to v rámci celkového cieľa regionálneho rozvoja a rastu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izdatki bi se morali načrtovati v okviru projekta celostnega urbanega razvoja ali prednostne osi za območja, ki se srečujejo s fizičnim poslabšanjem in družbeno izključenostjo ali pa jim to dvoje grozi.
výdavky by sa mali programovať v rámci integrovanej operácie mestského rozvoja alebo prioritnej osi pre oblasti, v ktorých dochádza k fyzickému zničeniu a sociálnemu vylúčeniu alebo ktorým fyzické zničenie a sociálne vylúčenie hrozí.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
njena najpomembnejša ugotovitevje bila, da se romi vstarih in novih državah članicah še naprejsrečujejo zizrazito diskriminacijo in socialno izključenostjo, čepravvključuje tudi nekaj primerovdobre prakse za ponazoritevnapredka na določenih področjih.
jej hlavnými zisteniami bolo, že rómovia v starých i nových členských štátoch sa naďalej stretávajús výraznou diskrimináciou a vylúčením zo spoločnosti, i keď je v štúdii pre ilustráciu pokroku v určitýchoblastiach obsiahnutých niekoľko prípadov dobrej praxe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za sprejetje seznama meril, potrebnih za določitev območij, ki se srečujejo s fizičnim poslabšanjem in družbeno izključenostjo ali jim to dvoje grozi, in sprejetje seznama upravičenih posegov bi bilo treba zagotoviti enotne pogoje izvajanja.
mali by sa zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania na prijatie zoznamu kritérií, ktoré sú potrebné na určenie oblastí, v ktorých dochádza k fyzickému zničeniu a sociálnemu vylúčeniu alebo ktorým fyzické zničenie a sociálne vylúčenie hrozí, a na prijatie zoznamu oprávnených zásahov.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za države članice, ki so k evropski uniji pristopile 1. maja 2004 ali pozneje, in v okviru pristopa celostnega urbanega razvoja za območja, ki se srečujejo s fizičnim poslabšanjem in družbeno izključenostjo ali jim to dvoje grozi;
pre členské štáty, ktoré pristúpili k európskej únii 1. mája 2004 alebo neskôr a v rámci integrovaného prístupu mestského rozvoja pre oblasti, v ktorých dochádza k fyzickému zničeniu a sociálnemu vylúčeniu alebo ktorým fyzické zničenie a sociálne vylúčenie hrozí;
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
32007 r 0215: uredba komisije (es) št. 215/2007 z dne 28. februarja 2007 o izvajanju uredbe (es) št. 1177/2003 evropskega parlamenta in sveta o statistiki skupnosti o dohodku in življenjskih pogojih (eu-silc) glede seznamov ciljnih sekundarnih spremenljivk v zvezi a prezadolženostjo in finančno izključenostjo (ul l 62, 1.3.2007, str. 8).“
32007 r 0215: nariadenie komisie (es) č. 215/2007 z 28. februára 2007, ktorým sa vykonáva nariadenie európskeho parlamentu a rady (es) č. 1177/2003 o štatistike spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (eu-silc), pokiaľ ide o zoznam cieľových sekundárnych premenných týkajúcich sa zadlženosti a finančného vylúčenia (Ú. v. eÚ l 62, 1.3.2007, s. 8).“
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: