Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
običajno razredčevanje ni potrebno.
normálne nie je zriedenie potrebné.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
razredčevanje pred uporabo (po izbiri)
riedenie pred podaním (voliteľné)
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
izdelki za raztapljanje in razredčevanje arom,
produkty používané na rozpúšťanie a riedenie dochucovadiel,
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:
navodilo za pripravo in razredčevanje zdravila cancidas:
inštrukcie ako rekonštituovať a zriediť cancidas
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
razredčevanje za znižanje koncentracij onesnaževal v odpadnih plinih ni dovoljeno.
riedenie s cieľom zníženia koncentrácie znečisťujúcich látok v odpadných plynoch nie je dovolené.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drugih tekočin, še posebno pa soka grenivke, ne smemo uporabljati za razredčevanje.
Žiadne iné tekutiny, vrátane grapefruitovej šťavy, sa na rozriedenie nesmú používať.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voda ali pomarančni sok, ki ju uporabljamo za razredčevanje sirolimusa enako vplivata na cmax in auc.
použitie pomarančovej šťavy a vody na riedenie rapamunu bolo rovnocenné vzhľadom na cmax a auc.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zaradi pomanjkanja študij kompatibilnosti zdravila ne smemo mešati z drugimi zdravili, sredstvi za razredčevanje ali raztopinami za infuzije.
nevykonali sa štúdie kompatibility, preto sa tento liek nesmie miešať s inými liekmi, riedidlami ani infúznymi roztokmi.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zdravilo cellcept 500 mg prašek za koncentrat za raztopino za infundiranje ne vsebuje antibakterijskih konzervansov, zato morata rekonstitucija in razredčevanje zdravila potekati pod aseptičnimi pogoji.
cellcept 500 mg prášok na koncentrát na infúzny roztok neobsahuje antibakteriálnu konzervačnú látku; z toho dôvodu sa musí liek rozpustiť a zriediť za aseptických podmienok.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
antigen je suspenzija bakterij v puferirani raztopini za razredčevanje brucella antigena s ph 3,65 ± 0,05, obarvana z rose bengal barvilom.
antigén predstavuje bakteriálnu suspenziu v pufrovanom riedidle antigénu brucella pri ph 3,65 ± 0,05 sfarbenom použitím bengálskej červenej farby.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
53 delavec, ki je prebral celotno navodilo (v nadaljevanju glejte "navodilo za pripravo in razredčevanje zdravila cancidas").
tento liek môže na použitie správne pripraviť iba školený zdravotnícky pracovník, ktorý je oboznámený s úplnými inštrukciami (pozri prosím nižšie „ inštrukcie ako rekonštituovať a zriediť cancidas “).
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ker naj državam članicam ne bi preprečili, da do sprejetja pravil skupnosti o aromah dovolijo uporabo nekaterih aromatičnih snovi, ki se uporabljajo za razredčevanje ali raztapljanje arom, kot ekstrakcijskih topil;
keďže - až do prijatia predpisov spoločenstva o dochucovadlách - členským štátom sa nesmie brániť pri schvaľovaní ako extrakčných rozpúšťadiel pre určité dochucovadlá látok používaných na riedenie a rozpúšťanie takýchto materiálov;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
do sprejetja predpisov skupnosti o snoveh, ki se uporabljajo za razredčevanje in raztapljanje arom, lahko države članice na svojem ozemlju dovolijo, da se kot topila za ekstrakcijo arom iz naravnih aromatičnih snovi uporabljajo snovi, ki se uporabljajo za razredčevanje in raztapljanje arom.
až do prijatia ustanovení spoločenstva o látkach používaných na rozpúšťanie a riedenie dochucovadiel môžu členské štáty na svojom území povoliť používanie ako rozpúšťadiel na extrakciu dochucovadiel z prírodných dochucovacích materiálov látok používaných na riedenie alebo rozpúšťanie dochucovadiel.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
23080011 -s skupno vsebnostjo alkohola do vključno 4,3 mas.%, in z vsebnostjo suhe snovi ne manj kot 40 mas.% glej dodatno opombo 3 k temu poglavju in ustrezne pojasnjevalne opombe. -23080040 -Želod in divji kostanj; drozge ali tropine iz drugega sadja razen iz grozdja tropine iz drugega sadja, razen iz grozdja zajemajo "pomarančne celice". to so proizvodi, sestavljeni iz delov pomaranč, ki se po stiskanju sprva pojavijo v soku, kasneje po odstranitvi pa vsebujejo le nekaj sestavin sadnega mesa, tako da je sestavljen predvsem iz celičnih ovojnic in albeda. ti proizvodi so namenjeni za razredčevanje pomarančnega koncentrata in kot dodatek k brezalkoholnim pijačam. -
03026600 -Úhory (anguilla spp.). na účely tejto podpoložky termín "úhory" sa používa iba na úhory s názvom (anguilla spp.), vrátane európskych úhorov (anguilla anguilla) v ich dvoch formách (veľkohlavého úhora a úhora so zahroteným nosom), amerického úhora (anguilla rostrata), japonského úhora (anguilla japonica) a austrálskeho úhora (anguilla australis). následne ryby nesprávne nazývané ako morské úhory (conger conger), murény (muraena helena) a pieskové úhory (ammodytes spp.) nepatria do tejto podpoložky a sú zatriedené do podpoložky 03026999. -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível