Você procurou por: človekovihpravic (Esloveno - Espanhol)

Esloveno

Tradutor

človekovihpravic

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Espanhol

Informações

Esloveno

postopki varuha Človekovihpravic

Espanhol

procedimientos del defensor delpueblo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

instrumenti za spodbujanjedemokracije in človekovihpravic

Espanhol

creación de un marco para el diálogo político

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

približati unijo državljanom človekovihpravic.

Espanhol

acercar la unión a sus ciudadanos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

kako poteka delo varuha človekovihpravic?

Espanhol

¿cómo está organizado el trabajodel defensor del pueblo?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

primeri, zakljuČenis kritiČno oceno varuha Človekovihpravic

Espanhol

paralelamente, había modificado las normas de la ue sobre pasaportes para caballos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

Še zadnji pomembni dogodek v letu 2008 paje bila revizija statuta varuha človekovihpravic.

Espanhol

por último, un importante avance en 2008 tiene que ver con la revisión del estatutodel defensor del pueblo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

upam, da vambo publikacija v pomoč pri razumevanju dela, ki ga opravlja varuh človekovihpravic.

Espanhol

espero que lo encuentre útil para comprender el trabajo del defensor del pueblo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

lahko se pritožite evropskemu varuhu človekovihpravic zaradi nepravilnosti pri delovanju institucijin organov evropske unije.

Espanhol

pueden presentarse al defensor del pueblo reclamaciones relativas a casos de mala administración en la actuación de las instituciones y órganosde la unión europea.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

spoštovani bralec, obrodošli v publikaciji „pregled 2008“ varuha človekovihpravic. v njej sona jedrnat

Espanhol

problemas con reclamaciones por incumplimiento ienvenido a la «síntesis 2008» del defensor del pueblo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

evropski parlament izvoli varuha človekovihpravic za dobo petih let z možnostjo ponovneizvolitve, kar je v skladu z mandatno dobo parlamenta.

Espanhol

es elegido por el parlamento por cinco añosrenovables, lapso que corresponde a una legislatura del parlamento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

kot vedno smo siprizadevali zagotoviti, dabi se vsi tisti, ki bi se morda pritožili, zavedali storitev varuha človekovihpravic.

Espanhol

como siempre,hemos tratado de garantizar que todas aquellas personas que puedan tener alguna reclamación que presentar conozcan los servicios del defensor del pueblo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

delmojega prispevkak tej razpravi je bila tudi primerjalna študija o najboljših praksah držav članic v zveziz dostopom javnosti do podatkov v zbirkah podatkov, ki sem jo izvedel med kolegiv evropskimreži varuhov človekovihpravic.

Espanhol

inspiradoen los resultados de este estudio, formulé propuestas concretas sobre la reforma de lasnormas de la ue sobre el acceso adocumentos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

glede prenosov in svetovanja jebilo 55% pritožnikov napotenih na člana evropskemreže varuhov človekovihpravic, to je na nacionalnega ali regionalnega varuhačlovekovih pravic v državah članicah, ali na odbor za peticije evropskega parlamenta.

Espanhol

correspondiente, una con los datos personales deldemandante y la otra sin ellos, cumplió las normativas de lauede acceso a los documentos, al tiempoque demostraba su interés por los ciudadanos.el defensor delpueblo dirigió sus críticas a lacomisión, por no crear un registro global de losdocumentos que recibe o remite.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

vsebina listine je obsežnejša od evropske konvencije o varstvu človekovihpravic in temeljnih svoboščin (ekČp), podpisane 4. novembra 1950 v rimu inratificirane s strani vseh držav članic unije.

Espanhol

el contenido de la carta es más extenso que el del convenio europeo para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales(cedh), firmado en roma el 4 de noviembre de 1950 y ratificado por todos los estados miembros de la unión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

2.unija določi in uresničuje skupne politike in ukrepe unije ter si prizadevaza visoko stopnjo sodelovanja na vseh področjih mednarodnih odnosov za: a)zaščito skupnih vrednot, temeljnih interesov, varnosti, neodvisnosti incelovitosti unije;b)utrjevanje in podporo demokracije, načela pravne države, človekovihpravic in mednarodnega prava;c)ohranjanje miru, preprečevanje sporov in krepitev mednarodne varnostiv skladu z načeli ustanovne listine združenih narodov;d)pospeševanje trajnostnega gospodarskega, socialnega in okoljskega razvoja držav v razvoju s primarnim ciljem izkoreninjenja revščine;e)spodbujanje vključitve vseh držav v svetovno ekonomijo, skupaj s postopno odpravo omejitev v mednarodni trgovini;f)pomočpri oblikovanju mednarodnih ukrepov za ohranitev in izboljšanjekakovosti okolja in trajnostnega razvoja globalnih naravnih virov, da sezagotovi trajnostni razvoj; g)pomočprebivalstvu, državam in regijam, ki se spopadajo z naravniminesrečami ali nesrečami, ki jih je povzročil človek;h)pospeševanje svetovnega reda, ki temelji na okrepljenem večstranskemsodelovanju in odgovorni politiki svetovnega reda.

Espanhol

2.a tal fin, se establecerán mediante leyes o leyes marco europeas las medidas relativas a un sistema europeo común de asilo que incluya: a) b) c) un estatuto uniforme de asilo en favor de nacionales de terceros países,válido en toda la unión; un estatuto uniforme de protección subsidiaria para los nacionales deterceros países que, sin obtener el asilo europeo, necesiten protección internacional; un sistema común para la protección temporal de personas desplazadasen caso de llegada masiva;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,402,001 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK