Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
predpostavlja se, da podjetje posluje časovno neomejeno;
se presumirá que la sociedad continúa sus actividades como empresa en funcionamiento;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to razmerje predpostavlja, da ima državljan tako pravice kot dolžnosti.
esta relación implica que los ciudadanos poseen tanto derechos como responsabilidades.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odpoved motorja se predpostavlja na najbolj kritični točki zračne poti;
suponiendo que el motor falla en el punto más crítico de la ruta;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
takšno presojanje predpostavlja vnaprejšnji sporazum o osnovnih kriterijih in njihovih ponderjih.
en efecto,la actividad de evaluación implica un juiciode valor basado en informaciones y análisisobtenidos por métodos científicos ycontrolados, y dicho juicio requiere unacuerdo previo sobre los criterios que lofundamentan y su ponderación.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s to določbo se ravno predpostavlja, da upnik tak�en naslov že ima.
bien al contrario, dicha disposición presupone precisamente que el acreedor disponga ya de ese título.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kadar to ni nedvoumno, se predpostavlja, da je zrakoplov v delu, ki ni kritični del.
si existen dudas, se considerará que dicha aeronave no se encuentra en una zona crítica.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potem se vse do višine 400 ft predpostavlja, da je letalo nagnjeno za največ 15°.
posteriormente, se dará por supuesto que hasta una altura de 400 pies el avión no alabea más de 15o.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9izvajanje avtonomije predpostavlja, da so ljudem dane na voljo pomembne možnosti, med katerimi lahko izbirajo.
9el ejercicio de la autonomía presupone que la gente pueda elegir entre un abanico de opciones válidas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisija predpostavlja, da bi se take spremembe priglasile v skladu s členom 88(3) pogodbe.
la comisión entiende que dichas modificaciones le serán notificadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 88, apartado 3, del tratado.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za neoznačene celice z zvezdico na strani obveznosti se predpostavlja, da znašajo nič, razen če obstajajo nasprotni dokazi.
las casillas vacías marcadas con asterisco en el pasivo se presume que indican cero salvo prueba en contrario.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
rast izvoza bo kljub določeni izgubi konkurenčnosti predvidoma še naprej podpirala gospodarsko aktivnost, saj se predpostavlja nadaljnja trdna rast zunanjega povpraševanja.
entre los factores determinantes, se espera que, pese a ligera pérdida de competitividad, el crecimiento de las exportaciones continúe impulsando la actividad económica, ya que, conforme a los supuestos, la demanda externa seguirá creciendo a un ritmo robusto.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sistem košarice finančnega premoženja drugič, predpostavlja se, da se za transakcije z nacionalno centralno banko uporablja sistem košarice finančnega premoženja.
sistema de fondo común en segundo lugar, se supone que las operaciones se realizan con un banco central nacional utilizando un sistema de fondo común.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sistem s skladom finančnega premoženja za zavarovanje terjatev v drugem primeru se predpostavlja, da se za transakcije z nacionalno centralno banko uporablja sistem s skladom finančnega premoženja.
sistema de fondo común en segundo lugar, se supone que las operaciones se realizan con un banco central nacional, utilizando un sistema de fondo común.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
na podlagi vseh teh razlogov bdb predpostavlja, da nadomestilo 0,6 %, ki ga je westlb plačala, ne predstavlja običajne tržne stopnje.
por todas estas razones, la bdb considera que la remuneración del 0,6 % pagada por el westlb no constituye un tipo de interés habitual en el mercado.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ugodnost vnaprejšnje hkratne namestitve multimedijskega predvajalnika z operacijskim sistemom za odjemalske osebne računalnike ne predpostavlja, da microsoft izbere znamko multimedijskega predvajalnika za potrošnike.
para el beneficio que supone disponer de un reproductor multimedia preinstalado junto con el sistema operativo para ordenadores personales clientes, no hace falta que microsoft elija por el consumidor un reproductor multimedia.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sistem označevanja finančnega premoženja za zavarovanje terjatev prvič, predpostavlja se, da nacionalna centralna banka uporablja pri transakcijah sistem, kjer se finančno premoženje za zavarovanje terjatev označi za vsako transakcijo.
sistema de identificación individual en primer lugar, se supone que las operaciones se realizan con un banco central nacional, utilizando un sistema en el que los activos de garantía se identifican individualmente para cada transacción.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
treba je opozoriti, da se ne predpostavlja nezakonitost sporazumov, ki ne sodijo v področje uporabe skupinske izjeme, pod pogojem, da ne vsebujejo nedopustnih omejitev konkurence.
se recuerda que no pesa presunción alguna de ilegalidad sobre los acuerdos que no están amparados por la exención por categorías, siempre que no contengan restricciones especialmente graves de la competencia.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za sitosterol se vzame vsota β-sitosterola in 22-dihidro-β-sitosterola, za druge sitosterole se predpostavlja, da so nepomembni.
se considera sitosterol la suma de β-sitosterol y 22-dihidro-β-sitosterol; los demás sitosteroles se consideran sin importancia.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izvajanje direktive o plačilnih storitvah predpostavlja tudi pravočasno tehnično prilagoditev sistemov bank in ponudnikov plačilnih storitev zahtevam direktive( zahtevane informacije, datum valutacije, varstvo potrošnikov itd.).
la aplicación de la directiva parte además del supuesto previo de que las entidades de crédito y proveedores de servicios de pago habrán hecho las adaptaciones técnicas necesarias derivadas de los requisitos establecidos en la misma( requisitos de información, fecha valor, protección del consumidor, etc.).
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
izraz "plinaste okolju škodljive snovi" pomeni ogljikov monoksid, ogljikovodike (predpostavlja se razmerje c1h1,85) in dušikove okside, izražene z ekvivalentom dušikovega dioksida (no2);
«gases contaminantes», el monóxido de carbono, los hidrocarburos (expresados en el equivalente de c1h1,85) y los óxidos de nitrógeno, expresados estos últimos en el equivalente de dióxido de nitrógeno (no2);
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível