Você procurou por: denominacijo (Esloveno - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

French

Informações

Slovenian

denominacijo

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Francês

Informações

Esloveno

svet ecb določi denominacijo in obrestovanje teh terjatev.

Francês

le conseil des gouverneurs détermine la dénomination et la rémunération de ces créances.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Esloveno

svet evropske centralne banke določi denominacijo in obrestovanje teh terjatev.

Francês

le conseil des gouverneurs détermine la dénomination et la rémunération de ces créances.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

Člen 30.3 statuta nadalje določa , da svet ecb določi denominacijo in obrestovanje takšnih terjatev .

Francês

l' article 30.3 des statuts prévoit en outre que le conseil des gouverneurs de la bce détermine la dénomination et la rémunération de ces créances .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

določbe glede denominacije in obrestovanja terjatev, ki so bile že priznane ncb obstoječih sodelujočih držav članic, se uporabljajo tudi za denominacijo in obrestovanje terjatve banke slovenije.

Francês

il convient que les dispositions relatives à la dénomination et à la rémunération des créances que les bcn des États membres participants actuels ont déjà reçues s'appliquent également à la dénomination et à la rémunération de la créance de la banka slovenije.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Esloveno

nadzor izdajatelja delnic ali dolžniških vrednostnih papirjev z denominacijo na enoto, ki je manjša od 1.000 eur, bi za namen te direktive najboljše izvajale države članice, v katerih ima izdajatelj sedež.

Francês

la surveillance, aux fins de la présente directive, des émetteurs d'actions, ou de titres de créance dont la valeur nominale unitaire est inférieure à 1000 euros, serait exercée de la manière la plus efficace par l'État membre où ces émetteurs ont leur siège social.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

določbe glede denominacije in obrestovanja terjatev , ki so bile že priznane ncb obstoječih sodelujočih držav članic ( 10 ) , se uporabljajo tudi za denominacijo in obrestovanje terjatve banke slovenije .

Francês

il convient que les dispositions relatives à la dénomination et à la rémunération des créances que les bcn des États membres participants actuels ont déjà reçues ( 10 ) s' appliquent également à la dénomination et à la rémunération de la créance de la banka slovenije .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

(3) Člen 30.3 statuta določa, da ecb prizna vsaki ncb terjatev v višini njenega prispevka. Člen 30.3 statuta nadalje določa, da svet ecb določi denominacijo in obrestovanje takšnih terjatev.

Francês

(3) l'article 30.3 des statuts prévoit que chaque bcn reçoit de la bce une créance équivalente à sa contribution. l'article 30.3 des statuts prévoit en outre que le conseil des gouverneurs de la bce détermine la dénomination et la rémunération de ces créances.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,260,644 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK