Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- živčna motnja, ki vključuje nenadne gibe telesa, ki se imenuje sydenhamova horea,
- vous avez un problème du système nerveux impliquant des mouvements brusques du corps
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
krvna motnja imenovana porfirija živčna motnja, ki vključuje nenadne gibe telesa, ki se imenuje sydenhamova horea
vous avez un problème du système nerveux impliquant des mouvements brusques du corps appelé « chorée de sydenham » ;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vendar pa med obema zdraviloma ni bilo razlik, kar se tiče časa, preden se je bolniku poslabšala živčna bolezen.
toutefois, aucune différence ne s'est manifestée entre les deux médicaments en ce qui concerne la longueur du délai au terme duquel le patient a connu une aggravation de sa maladie nerveuse.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ker ta dva živčna prenašalca običajno sodelujeta pri shizofreniji in bipolarni motnji, olanzapin pomaga normalizirati aktivnost možganov in tako zmanjša simptome teh bolezni.
Étant donné que ces neurotransmetteurs sont impliqués dans la schizophrénie et dans les troubles bipolaires, l’olanzapine permet de normaliser l’activité cérébrale et de réduire ainsi les symptômes de ces maladies.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pri ms se obrambni sistem telesa odzove na lastni mielin – „izolacijo“, ki obdaja živčna vlakna.
dans la sep, le système immunitaire réagit contre la myéline (« l’isolant ») qui entoure les fibres nerveuses.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
aripiprazol domnevno deluje predvsem kot delni agonist za receptorje za živčna prenašalca dopamin in 5-hidroksitriptamin (imenovanega tudi serotonin).
on pense que l’aripiprazole agit principalement en jouant le rôle d’«agoniste partiel» des récepteurs des neurotransmetteurs dopamine et 5-hydroxytryptamine (également appelée sérotonine).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domnevajo, da so koristni učinki olanzapina posledica blokiranja receptorjev za živčna prenašalca 5-hidroksitriptamin (imenovanim tudi serotonin) in dopamin.
on pense que l’effet bénéfique de l’olanzapine est dû à son effet bloquant sur les récepteurs des neurotransmetteurs 5-hydroxytryptamine (également appelés sérotonine) et sur la dopamine.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
domneva se, da so koristni učinki olanzapina posledica blokiranja receptorjev za živčna prenašalca 5-hidroksitriptamin (imenovan tudi serotonin) in dopamin.
on pense que l’effet bénéfique de l’olanzapine est dû à son effet bloquant sur les récepteurs des neurotransmetteurs 5-hydroxytryptamine (également appelés sérotonine) et dopamine.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aripiprazol domnevno deluje predvsem kot „delni agonist“ receptorjev za živčna prenašalca dopamin in 5-hidroksitriptamin (imenovan tudi serotonin).
on pense que l'aripiprazole agit principalement en jouant le rôle d'« agoniste partiel » des récepteurs des neurotransmetteurs dopamine et 5-hydroxytryptamine (également appelée sérotonine).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Če ni odkrit noben primer bse pod določeno starostjo in če prevalenca pade pod dogovorjeno mejo, je mogoče preklicati obveznost o odstranitvi snovi s specifičnim tveganjem za določeno starostno skupino. druga možnost bi bila kot previdnostni ukrep proti prihodnji epidemiji ali naključnim primerom sestaviti stalni minimalni seznam za sst, zlasti živčna tkiva (možgani, hrbtenjača) goveda določenih starostnih skupin.
si aucun cas d'esb n'est décelé en dessous d'un certain âge, ou si la prévalence chute sous un niveau déterminé, l'obligation d'enlever les matériels à risques spécifiés pourrait être supprimée pour la tranche d'âge concernée. une autre possibilité consisterait à envisager d'établir une liste minimale permanente de mrs, et notamment de tissus nerveux (cerveau, moelle épinière), pour les bovins de certaines tranches d'âge, en tant que mesure de précaution contre les épidémies futures ou les cas sporadiques.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: