Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
preverjanje/avtentičnost seva
vérification/authentification des souches
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-identifikacijo in avtentičnost.
-l'identification et l'authenticité.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se lahko preveri avtentičnost podatkov;
l'authenticité des informations peut être vérifiée;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
podpis, ratifikacija, pristop in avtentičnost besedil amandmajev
amendements: signature, ratification, adhésion et textes faisant foi
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avtentičnost zagotovilo, da so podatki pravi in iz zaupanja vrednih virov;
authenticité garantie que l’information est véridique et émane de sources dignes de foi.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Žirijo je prevzela avtentičnost obnove propadajočih stavb, ki poudarjajo poetično povezanost vrta z naravo.
le jury a été séduit par l’authenticité de la restauration des bâtiments en ruine, qui met en valeur la communion poétique du jardin et de la nature.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pri učinkovitem zagotavljanju varnosti podatkov se zagotovi ustrezna stopnja tajnosti, celovitost, razpoložljivost, nezatajljivost in avtentičnost.
une ai efficace garantit des niveaux appropriés de confidentialité, d’intégrité, de disponibilité, de non-répudiation et d’authenticité.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Člen 37 določa zahteve za kvalificirane certifikate za avtentikacijo spletnih strani, s katerimi se zagotavlja avtentičnost spletnih strani.
l'article 37 définit les exigences applicables aux certificats qualifiés d'authentification de site web, lesquels peuvent être utilisés pour garantir l'authenticité d'un site web.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
države članice elektronsko podpišejo zanesljivi seznam v obliki, primerni za strojno obdelavo, da se zagotovi njegova avtentičnost in celovitost.
les États membres signent électroniquement la version destinée à un traitement électronique de leur liste de confiance afin de garantir son authenticité et son intégrité.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
navsezadnje je potrebno in pravilno, da se vse dejavnosti opravi znotraj geografskega območja, saj se tako zagotovi zaščita imena ter zajamči kakovost in avtentičnost proizvoda.
bref, il est jugé convenable et nécessaire que l'ensemble du processus se déroule dans les limites de l'aire géographique, afin d'assurer la protection de l'appellation et de garantir la qualité et l'authenticité du produit.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. določbe te direktive ne omejujejo pravice držav članic, da preverijo naravo in avtentičnost transakcij ali prenosov in sprejmejo vse potrebne ukrepe za preprečevanje kršitev zakonov in predpisov.
1. les dispositions de la présente directive ne limitent pas le droit des États membres de vérifier la nature et la réalité des transactions ou des transferts et de prendre les mesures indispensables pour faire échec aux infractions à leurs lois et réglementations.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
delovno mesto v letu 2020 bi lahko najbolje opisali z naslednjimi besedami: sodelovanje, avtentičnost, osebna naravnanost, inovativnost in usmerjenost v socialne stike.6
le lieu de travail en 2020 serait le mieux décrit en ces termes: coopératif, authentique, personnel, innovant et axé sur les contacts sociaux6.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cilj je, da se s pomočjo standardov in predpisov o informacijah, ki morajo biti podane na označbah ter/ali v reklamnih sporočilih, poveča avtentičnost trditev podjetij o njihovih izdelkih.
le but est de renforcer l'authenticité des allégations des entreprises concernant leurs produits au travers des standards et normes sur les informations fournies sur les étiquettes et/ou dans les messages publicitaires.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da se izboljša čezmejna uporaba elektronskih dokumentov, bi morala ta uredba pravni učinek elektronskih dokumentov urejati tako, da bi bili ti odvisno od ocene tveganja ter pod pogojem, da sta zagotovljeni avtentičnost in celovitost dokumentov, obravnavani kot enakovredni dokumenti v papirni obliki.
afin de développer l'utilisation transnationale des documents électroniques, le présent règlement devrait prévoir une disposition conférant un effet juridique aux documents électroniques, lesquels doivent être considérés comme équivalents aux documents imprimés, sous réserve de l'analyse de risques et pour autant que l'authenticité et l'intégrité des documents soient garanties.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(8) cecis je osnovni sestavni del mehanizma, ker mora jamčiti za avtentičnost, integriteto in zaupnost informacij, ki se izmenjujejo med državami, sodelujočimi v mehanizmu, vsakodnevno in ob nesrečah.
(8) le cecis est un élément essentiel du mécanisme dans la mesure où il permet de garantir l'authenticité, l'intégrité et la confidentialité des informations échangées entre les pays participant au mécanisme tant dans les conditions normales qu'en cas d'urgence.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: