Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
z enakovrednim procesom, ki ga odobri komisija.
selon un procédé de production équivalent approuvé par la commission.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
namenjen za predelavo“ ali z enakovrednim besedilom.
la commission doit maintenant adopter officiellement ces modifications qui,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sestava (z gc-fid ali enakovrednim postopkom):
composition (par cg-dif ou méthode équivalente):
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
z enakovrednim proizvodnim procesom, ki ga odobri komisija.
par un procédé de production équivalent approuvé par la commission.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uporaba količinskih omejitev ali ukrepov z enakovrednim učinkom.
l'application de toute restriction quantitative ou mesure d'effet équivalent.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-odmera kakršnihkoli dajatev z enakovrednim učinkom kot carina,
-la perception de toute taxe d'effet équivalant à un droit de douane,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kontaminacija/čistost (z gc-fid ali enakovrednim postopkom)
contamination/pureté (par cg-dif ou méthode équivalente)
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pobiranje kakršnih koli dajatev z učinkom, enakovrednim carinskim dajatvam,
la perception de toute taxe d'effet équivalant à un droit de douane,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
(b) uporaba količinskih omejitev ali ukrepov z enakovrednim učinkom.
b) l'application de toute restriction quantitative ou mesure d'effet équivalent.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
-uporaba kakršnih koli količinskih omejitev ali ukrepov z enakovrednim učinkom.
-l'application de toute restriction quantitative ou mesure d'effet équivalent.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
b) uporaba kakršne koli količinske omejitve ali ukrepa z enakovrednim učinkom.
b) l'application de toute restriction quantitative ou mesure d'effet équivalent.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
(b) uporaba vsakršne količinske omejitve ali ukrepa z enakovrednim učinkom.
b) l'application de toute restriction quantitative ou mesure d'effet équivalent.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(a) odmera vsakršnih dajatev z enakovrednim učinkom kot ga ima carina;
a) la perception de toute taxe d'effet équivalent à un droit de douane,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
neposredno merjenje pretoka izpušnih plinov s šobo na izpušni cevi ali enakovrednim merilnim sistemom;
mesure directe du débit de gaz d'échappement à l'aide d'un débitmètre à venturi ou d'un système de mesure équivalent;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. izpušni sistem se očisti z vsaj tremi cikli prostega pospeševanja ali z enakovrednim postopkom.
4) le système d'échappement doit être purgé par trois coups d'accélération à vide ou par un moyen équivalent.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kontaminacija/čistoča (z gc-fid ali enakovrednim postopkom) fitosterolov/fitostanolov
composition/pureté (par cg-dif ou méthode équivalente) des phytostérols/phytostanols
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(a) zanje velja bančna garancija ali javna finančna pomoč z enakovrednim učinkom;
a) les avances font l'objet d'une garantie bancaire ou d'un mécanisme financier public d'effet équivalent;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uporabi se lahko tudi alternativna kombinacija antibiotikov z enakovrednim učinkom proti bakterijam iz rodov campylobacter, leptospira in mycoplasma.
une combinaison différente d'antibiotiques ayant un effet équivalent contre les campylobacters, les leptospires et les mycoplasmas peut être utilisée.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-v zvezi z uvoznim blagom in enakovrednim blagom ob sprostitvi uvoznega blaga, deklariranega za postopek."
-pour les marchandises d'importation et les marchandises équivalentes, au moment de la mainlevée des marchandises d'importation qui ont fait l'objet d'une déclaration de placement sous le régime.»
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-uporabljati kakršno koli količinsko omejitev ali ukrep z enakovrednim učinkom, s pridržkom določb protokola o velikem vojvodstvu luksemburg.
-l'application de toute restriction quantitative ou mesure d'effet équivalent, sous réserve des dispositions du protocole concernant le grand-duché de luxembourg.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: